Traducción generada automáticamente
Break Your Heart
The Age of Information
Romperé tu corazón
Break Your Heart
Solo romperé tu corazónI will only break your heart
Mejores díasBetter days
han llegado y se han idohave come and gone away
por favor escúchame ahoraplease hear me now
para nunca esperarto never wait
porque lo que hemos perdido no será encontradofor what we've lost will not be found
Y el tiempo descubreAnd time uncovers
que soy yo quien te está arrastrando hacia abajothat it is me pulling you under
así que dejaré esto irso I will let this go
Solo romperé tu corazónI will only break your heart
Solo te decepcionaréI will only let you down
He estado destrozando mi mundo, queridaI've been tearing up my world, dear
lo quemaré hasta el sueloI will burn it to the ground
Solo romperé tu corazónI will only break your heart
Lo que quedaWhat remains
es que te amo másis that I love you more
de lo que sé cómothan I know how
pero lo que se necesitabut what it takes
nunca tuve que darI never had to give
Y el tiempo descubreAnd time uncovers
que fui yo quien te estaba arrastrando hacia abajothat it was me pulling you under
así que dejaré esto irso I will let this go
Solo romperé tu corazónI will only break your heart
Solo te decepcionaréI will only let you down
He estado destrozando mi mundo, queridaI've been tearing up my world, dear
lo quemaré hasta el sueloI will burn it to the ground
Y al finalAnd in the end
el blanco se convierte en rojowhite bleeds to red
tomas tu abrigo y te vasyou grab your coat and go
lo que queda está hechowhat's left is done
lo dicho se ha idowhat's said is gone
y nunca lo sabrásand you will never know
Solo romperé tu corazón (y al final)I will only break your heart (and in the end)
Solo te decepcionaré (el blanco se convierte en rojo)I will only let you down (white bleeds to red)
He estado destrozando mi mundo aquí (tomas tu abrigo)I've been tearing up world here (you grab your coat)
lo quemaré hasta el suelo (y te vas)I will burn it to the ground (and go)
Solo romperé tu corazón (lo que queda está hecho)I will only break your heart (what's left is done)
Solo te decepcionaré (lo dicho se ha ido)I will only let you down (what's said is gone)
mira cómo estas paredes se derrumban, amor (y tú)see these walls are caving in, love (and you will)
deberás encontrar tu propio camino hacia afuera (nunca sabrás)you've got to find your own way out (never know)
Y al finalAnd in the end
el blanco se convierte en rojowhite bleeds to red



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Age of Information y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: