Traducción generada automáticamente

Globus Hystericus
The Agonist
Histeria del Globo
Globus Hystericus
¿Qué dice el árbol a sus amigos las rocas?What says the tree to his friends the rocks?
Cuando él vive y respira y ellos se sientan y se burlanWhen he lives and breathes and they sit and mock
Y él se fortalece por siglosAnd he grows strong for centuries long
Pero finalmente muere y comienza a pudrirseBut finally dies and begins to rot
'¡Duraremos intactos de esta manera!'We will last intact this way!
Y tú, amigo mío, pronto te descompondrás'And you my friend will soon decay'
'Pero yo puedo respirar - soy comensal;'But i can breathe - am commensal;
la sombra, los frutos, los nidos en las ramasthe shade, the fruits, the nests on bough
Y si, con esto, mi tiempo es finitoAnd if, with this, my time finite
Me alegra haberlo pasado haciendo lo correcto'I'm glad to have spent it doing right'
Pero a las rocas les gusta simplemente sentarseBut rocks prefer to simply sit
No ganar nada, no perder nada, solo existirTo win none, lose none, just exist
Pero nunca debería elevarse un océano,But nary should an ocean rise,
Se convertirían en arena y desaparecerían con las mareasThey'd become sand and dissapear with the tides
Cuando los árboles encienden una vida cíclicaWhen trees ignite a cyclical life
De planta a animal a Tierra y de regreso;From plant to animal to Earth and back;
Quienes, incluso cuando sus raíces son aradasWhom, even when their roots are plowed
Han dejado un impacto exponencialHave left exponential impact
Acero, concreto, tecnología (etc)Steel, concrete, technology (etc)
Pueden permanecer intactos por siglosMay stand intact for centuries
Lo digo con acciones...I say with actions...
Pero enfrentados al viento, la inundación o el terremotoBut faced with wind, flood or quake
Como juguetes se desmoronarán, se doblarán y romperánLike toys will crumble, bend and break
... lo que haces con palabras... what you do with words
Y así la codiciosa humanidadAnd so the greedy human kind
Para conquistar árboles altos, montañas altasTo conquer trees tall, mountains high
Erecta gigantescas astillas de aceroErects gigantic splinters of steel
Que avergüenzan a los bosques, hacen que las montañas se arrodillenThat shame forests, make mountains kneel
Y el progreso se extiende como musgo en la piedraAnd progress spreads like moss on stone
La evolución dicta que los hombres son propensosEvolution dictates that men are prone
A superar a aquellos que vinieron antesTo outdo those that came before
'¿Ves? ¡Duraremos para siempre más!''You see? We'll last forever more!'
Mejoramos lo que la naturaleza hizoWe improve what nature made
Desafiaremos montañas, trasplantaremos lagosWe'll challenge mountains, transplant lakes
No hay un plan maestro confirmadoThere is no confirmed master plan
Lo hacemos solo porque podemosWe do it just because we can
Pero tonto es aquel queBut foolish is the one who
Se piensa complacientemente ReyComplacently thinks himself King
Porque cuando el tiempo erosiona el pasadoBecause when time erodes the past
Lo que queda son las cosas de la naturalezaWhat remains are nature's things
Bastante shakesperiano es el dueloQuite Shakespearean duals
Aquellos entre padre e hijo son!Those between parent and offspring are!
Como Cronos devora a su HijoAs Chronos devours his Son
Gaia a la Humanidad así comienzaGaia to Mankind so starts
Acero, concreto, tecnología (etc)Steel, concrete, technology (etc)
Pueden permanecer intactos por siglosMay stand intact for centuries
Lo digo con acciones...I say with actions...
Pero enfrentados al viento, la inundación o el terremotoBut faced with wind, flood or quake
Como juguetes se desmoronarán, se doblarán y romperánLike toys will crumble, bend and break
... lo que haces con palabras... what you do with words
No sobreviviremos a nuestra generación,We won't outlive our generation,
Pero nuestro impacto seguramente lo haráBut our impact surely will
Esto - la humillación de las rocasThis - the Rocks' humilitation
Cuando sean testigos de que todavía estamosWhen they witness we are still
Vivos en lo que hemos dejado para otrosAlive in what we've left for others
Como la Naturaleza da, tan desinteresadamenteLike Nature gives, so selflessly
Así que respeta a nuestra verdadera MadreSo pay respect to our true Mother
Y toma tu lugar entre los árbolesAnd take your rank amongst the trees



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Agonist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: