Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 65.276

Thank You, Pain

The Agonist

Letra

Significado

Danke, Schmerz

Thank You, Pain

Also, niederträchtiger Verbrecher, sag mir bitte, wie plädierst du?So, lowly criminal, please, tell me, how do you plead?
Nun, ehrenwerte Richter, Damen und Herren der JuryNow, honorable judges, ladies, gentlemen of the jury
Bitte erlaubt mir, meinen Fall zu präsentierenPlease allow me to present my case
Ha! Welchen Fall kannst du wohl präsentierenHa! What case can you possibly present
Um einen Mann von seiner Familie, seinem Glauben und seinen Freunden zu reißen? Verteidigung?To rip a man from his family, faith, and friends? Defense?
Hör zu, bevor du verurteilst, siehst duListen before you convict, you see
Ich hatte nie die Absicht, irgendetwas zu ruinierenI never did intend to ruin anything

Absicht ist die weiße Flagge eines schuldigen Gewissens gegen den StolzIntent is a guilty conscience's white flag against pride
Also finde ich dich schuldig der VerbrechenSo I find you guilty of the crimes
Ich weiß, obwohl ich nicht glaubeI know, although I don't believe
Es ist nicht nur mein Leben nach dem TodIt's not only my afterlife
Das ich betrauere, Berufungen werden abgelehntI bereave appeals will be denied

Die Pflicht verlangt die Durchsetzung von GesetzenThe line of duty calls for enforcement of laws
Also bist du jetzt unser EigentumSo you're our property now
Die Intelligenz hat dich irgendwie im Stich gelassenIntelligence has failed you somehow
Oh, wie schade, dass du dieses Spiel spielstOh, what a shame you play this game

Durch die Sinne, was können wir erklären?Through senses, what can we explain?
Nicht Freude, nicht Schuld, nicht SchmerzNot joy, not guilt, not pain
Ist Liebe dasselbe?Is love the same?
Diese sinnlose Argumentation in der Leere erodiert mein SchamgefühlThis senseless argument in vain erodes my sense of shame
Wem gebührt die Schuld?Who's to blame?
Danke, Schmerz (für das Lähmen meines Körpers)Thank you, pain (for crippling my body)
Gott segne das LeidenGod bless suffering
Danke, Schmerz (für die Befreiung meines Geistes)Thank you, pain (for freeing my brain)
Dafür, dass du mich davon abhältst, zur Quelle zurückzukehrenFor preventing me from returning to the source again

So soll es seinSo it shall be
Siehst du jetzt den Fehler deiner Wege?Now do you see the error of your ways?
Von Ratten und Menschen sprichst du, stehst aufrecht, aber du bist schwachOf rats and men you speak, standing up tall but you are weak
Ein lächelnder DiebA smiling thief

Wir sind alle Mörder, siehst du?We are all murderers, you see?
Aber du lässt das Tabu der menschlichen Chemie deine Bedürfnisse blendenBut you let taboo human chemistry blind your needs
Leben ist GierLive is greed
Logik wird nicht nachgebenLogic won't concede
Denk an die Statistiken, die du fütterstThink about the statistics you feed
Denk nach, bevor du plädierstThink before you plead

Durch die Sinne, was können wir erklären?Through senses, what can we explain?
Nicht Freude, nicht Angst, nicht SchmerzNot joy, not fear, not pain
Ist Liebe dasselbe?Is love the same?
Dieses rücksichtlose Argument in der Leere erodiert mein SchamgefühlThis reckless argument in vain erodes my sense of shame
Wem gebührt die Schuld?Who's to blame?

Danke, Schmerz (für das Lähmen meines Körpers)Thank you, pain (for crippling my body)
Gott segne das LeidenGod bless suffering
Danke, Schmerz (für die Befreiung meines Geistes)Thank you, pain (for freeing my brain)
Dafür, dass du mich davon abhältst, zur Quelle zurückzukehren.For preventing me from returning to the source again

Enviada por Yasmin. Subtitulado por Gaby y más 3 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Agonist y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección