Traducción generada automáticamente

The Tempest (The Siren's Song; The Banshee's Cry)
The Agonist
La Tempête (La Chanson de la Sirène ; Le Cri de la Banshee)
The Tempest (The Siren's Song; The Banshee's Cry)
J'dis !I say!
Pourquoi tu tiens si fort, comme ça ?Why do you grip so hard, that way?
De quoi, y a-t-il encore à craindre ?Of what, is there left to be afraid?
Laisse les vagues s'enfuir avec tes restes vides.Let the waves elope with your empty remains.
Elles érodent ton emprise, de toute façon.They erode your foothold, anyway.
Elles se déchaînentThey mosh
Inconscientes de leur propre forceUnaware of their own might
HypnotisantHypnotizing
Avalant vers la côteShore-ward swallowing
Elles m'assaillent, se liguant contre moi !They storm me, ganging up on me!
Qu'est devenu le foyer qui me soutenait ?Whats become of the home that supported me?
Elles me crachent après m'avoir noyéThey spit me back after drowning me
Puis s'éclipsent en traînant leurs doigts derrière elles.Then slip away dragging their fingers behind them.
Mais tu expulses le sel, tu descends plus bas que ce que le courant t'apporterait.But you expel the salt sink down lower than the undertow would bring you.
Tu ne sembles pas voir à quel point retourner vers elles est si en dessous de toi.You just dont seem to see how returning to them is so far beneath you.
Mais alorsBut then
Comment se fait-il que mon corps remonte ?How come my corpse it rises up?
Et c'est mon âme qui a sombré ?And it is my soul that has sunk?
Entends !Hear!
Ce son résonne à travers la terreThat sound rings out across the land
Au-dessus, des vagues rugissantes à travers chaque grain de sableOver, the roaring waves through every grain of sand
Est-ce de la perte et de la douleur ou fait pour séduire l'homme ?Is it of loss and pain or made to seduce man?
Écoute !Listen!
Les oohs et aahs desThe oohs and aahs of
Spectateurs funérairesFuneral spectators
Admireurs de la mortDeath admirators
Alors qu'ils se baignent dans des souvenirs rituels et des larmes feintes.As they bathe in ritual memories and fake tears.
La vie est sous-estimée.Lifes underrated.
Fatiguée et pleine de haineJaded and hatred
T'isole donc abandonne tes peurs.Isolate you so abandon your fears.
Et répands mes cendres comme un bouquet de graines.And spread my ashes like a bouquet of seeds.
Loin, très loinFar up, far out
Pour te montrer de quoi je suis fait.To show you what I'm made of.
Tuez le parasite dans chaque co-dépendantKill the parasite in every co-dependent
Cerveau esclave tombé pour tirer les vagues.Brain fallen slave to pull the waves
L'attraction des vaguesThe pull of the waves
La décomposition naturelleThe natural decay
De tout ce qui est faitOf all that is made
Est comment la rédemption est payée.Is how redemption is paid
Mais tu expulses le sel, tu descends plus bas que ce que le courant t'apporterait.But you expel the salt sink down lower than the undertow would bring you
Tu ne sembles pas voir à quel point retourner vers elles est si en dessous de toi.You just dont seem to see how returning to them is so far beneath you.
Dis, Dickinson, qui blâmes-tu pour ton souhait de mort romantique ?Say, Dickinson, who do you blame for your romantic death wish?
Et est-il vrai que les vents en colère ressemblent à un souffle d'amant ?And does it remain true that angry winds feel like a lovers breath?
C'est pourquoi tu tiens si fort.Thats why you grip so hard.
Non !No!
C'est simplement une condition qui me garde enfermé !Its simply condition keeping me locked in!
Je pourrais m'échapper si je savais nager !I could escape if I knew how to swim!
Regarde, tu es aidéLook feel youre aided
Vent, soleil et étrangersWind, sun and strangers
Sont venus te guider donc le choix est clair.Have come to guide you so the choice is clear
Eh bien, répands tes cendres comme un bouquet de graines.Well spread your ashes like a bouquet of seeds.
Loin, très loinFar up, far out
Pour nous montrer de quoi tu es fait.So show us what youre made of
Eh bien, tueras le parasite dans chaque co-dépendantWell kill the parasite in every co-dependent
Cerveau esclave tombé pour l'attraction des vagues.Brain fallen slave to the pull of the waves
JouantPlayfully
HarcelantBadgering
Capturant avec désinvoltureCasually capturing
Échapper au chaos de surface, c'est sombrer, pas nager.To escape the surface chaos is to sink not to swim
Tu disYou say
Pour relâcher l'emprise qui me garde en sécurité en dessousTo release the stranglehold keeping me safely beneath
Mais, alors que l'écume de mer monteBut, as sea foam rises up
Chatouille mes lèvres et s'enfonce à l'intérieurTickles my lips and sinks inside
Le choix des chemins futurs ne devient-il pas une question de fierté ?Doesnt the choice of future paths become a matter of pride?
Quand j'ai tant lutté pour excellerWhen ive struggled so hard to excel
Pourquoi est-ce si peu attrayant de survivre ?Why is it so unappealing to survive?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Agonist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: