Traducción generada automáticamente

Panophobia
The Agonist
Panophobie
Panophobia
Haltet die Eindringlinge fernKeep out the intruders
Zieht die Zugbrücke hochPut the drawbridge up
Der Feind hat alles geplündert, was wir gerade wieder aufgebaut hattenThe enemy ransacked what we had just rebuilt
Jetzt liegt der Garten in ruhiger SymmetrieNow the garden lies in serene symmetry
Und strenger FarbtheorieAnd severe color theory
Wurzeln vergiften langsamRoots slowly poisoning
Durch strategisch gesetzte Samen im InnerenThrough strategic seeds planted inside
Wir sind viel sicherer, selbstbewahrtWe’re much safer self-preserved
Lass das Tote Meer steigenLet the Dead Sea rise
Nein, die Wachhunde sind keine RoboterNo, the watch dogs aren’t robots
Sie können sich nicht gegen ihre Verlockungen verteidigenThey can’t defend against their lures
Türen, die sich hinter dir schließen, und Bücher, die wie Vögel fliegenDoors that weld shut behind you and books that fly like birds
Zerdrückt von Rucksäcken voller Munition, Gepäckwagen lenkten die Verteidigung abCrushed by backpacks filled with ammo, luggage carts distracted the defense
Und die Truppen schleichen unbemerkt hinein, Scharaden beginnen, die Vorwände startenAnd the troops sneak in undetected, charades begin, start the pretense
Obsessionale Gedanken in königlichen Kammern laden Trojanische Krieger einObsessive thought in royal chambers invites Trojan warriors in
Kleine Ausnahmen scheinen so harmlos, kleine Siege, kleine GewinneLittle exceptions seem so harmless, little victories, little wins
Und jetzt, warum ist der Plan gescheitert?And now why has the plan failed?
Wir sitzen hier wieder ziellosWe sit here aimless once again
Mit allen Einheiten vollständig im Einsatz, wie konnten wir ihn reinlassen?With all units deployed fully, how is it we let him in?
Alle Unteroffiziere stimmten zu: Null-Toleranz durchgesetztAll the corporals agreed: Zero-tolerance enforced
Aber so kalt wie Türknäufe waren, habe ich irgendwie die Türen geöffnet!But as cold as doorknobs were I somehow still opened the doors!
Jede verlorene Schlacht ist ein Meilenstein auf der endgültigen ZeitlinieEach battle lost is a mile gained on the terminal timeline
Wir fürchten alle die letzten paar Zentimeter, aber sie sind so weit weg, wir sind blindWe all fear the last few inches, but they’re so far out, we’re blind
Jede verlorene SchlachtEach battle lost
Ein dysfunktionales Team sind wir, niemand hält sich an die RegelnA dysfunctional team, we are, no one following the rules
Ja, ich werde mein Bestes tun, um dich zu schützen, aber dein Ungehorsam dringt einYes I’ll do my best to protect you but your disobedience intrudes
Skelette entkommen dem Fleisch wie Ameisen durch fest zusammengepresste FäusteSkeletons escape the flesh like ants through tightly clenched fists
Diese Zeit verurteilt den Tyrannen!This time impeaches the tyrant!
Was für eine widersprüchliche Aussage – suizidaler SelbstbewahrerWhat a contradictory statement — suicidal self-preservationist
Obwohl die Logik versteht, existieren Gefängniszellen weiterhinAlthough logic understands, prison chambers still exist
Zellen im Osten und Westen verschwören, Nachbarn im Norden und Süden vereinen sichChambers east and west conspiring, neighbors north and south unite
Mit den vieren, die gegen mich arbeiten, bin ich machtlos und verliere den Blick!With the four working against me I’m powerless and losing sight!
Jede verlorene Schlacht ist ein Meilenstein auf der endgültigen ZeitlinieEach battle lost is a mile gained on the terminal timeline
Wir fürchten alle die letzten paar Zentimeter, aber sie sind so weit weg, wir sind blindWe all fear the last few inches, but they’re so far out, we’re blind
Das ist ein gewaltsamer EintrittThis is a forced entry
Das ist die AlgometrieThis is the algometry
Das ist panophobThis is panophobic
Immunität wird krankImmunity gets sick
Das ist ein gewaltsamer EintrittThis is a forced entry
Das ist die AlgometrieThis is the algometry
Das ist panophobThis is panophobic
Zerlegt, Stein für SteinTaken down, brick by brick
Das ist ein gewaltsamer EintrittThis is a forced entry
Das ist die AlgometrieThis is the algometry
Das ist panophobThis is panophobic
Das ist der letzte Konflikt!This is the last conflict!
Jede verlorene Schlacht!Each battle lost!
Jede verlorene Schlacht!Each battle lost!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Agonist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: