Traducción generada automáticamente

All The Children
The Airborne Toxic Event
Todos los niños
All The Children
El tiempo se detiene cuando siempre eres menor de edadTime stands still when you're always underage
Así que aprendimos a fingirlo como actores en un escenarioSo we learned to fake it like actors on a stage
Todos los que conocíamos nos decían qué hacer y cómo sentir al respectoEveryone we knew told us just what to do and how to feel about it
Todas nuestras ilusiones cayeron, las conocíamos tan bien hasta que aprendimos a dudar de todoAll our illusions fell, we knew them so well until we learned to doubt all of it
Todos los niños saben que si saltas, caesAll the children know, if you jump, you fall
Y si saltas muy alto, caes más fuerte que antesAnd if you jump too high, you fall harder than before
Todos los niños dicen: ¿Por qué me decepcionaste?All the children say: Why'd you let me down?
Dime, ¿cuándo vas a recapacitar?Tell me, when you going to come around?
No puedo vivir mi vida bajo tierraI can't live my life underground
Dime, ¿cuándo vas a recapacitar?Tell me, when you going to come around?
Llamando, mamáCalling, mama
Luces azules y sombras, crecimos demasiado rápidoBlue lights and shadows, we grew up way too fast
Nos robaron el futuro, pero no pueden robarnos el pasadoThey stole our future, but they can't steal our past
Todos saben que ahí es a donde vas si tienes que huir ahoraEveryone knows that's where you go if you have to run now
Si no estoy de vuelta al amanecer, diles que me habré ido y me quedaré ausente de alguna maneraIf I'm not back by dawn, tell them I'll be gone and I'll stay gone somehow
Todos los niños saben que si saltas, caesAll the children know, if you jump, you fall
Y si saltas muy alto, caes más fuerte que antesAnd if you jump too high, you fall harder than before
Todos los niños dicen: ¿Por qué me decepcionaste?All the children say: Why'd you let me down?
Dime, ¿cuándo vas a recapacitar?Tell me, when you going to come around?
No puedo vivir mi vida bajo tierraI can't live my life underground
Dime, ¿cuándo vas a recapacitar?Tell me, when you going to come around?
(Sostén tu lengua)(Hold your tongue)
Deja de mirar, deja de mirar, deja de mirar, oh deja de mirarStop staring, stop staring, stop staring, oh stop staring
Deja de mirar, deja de mirar, deja de mirar, oh deja de mirarStop staring, stop staring, stop staring, oh stop staring
Deja de mirar, deja de mirar, deja de mirar, oh deja de mirar a todosStop staring, stop staring, stop staring, oh stop staring at everyone
Todos los niños saben que si corres, caesAll the children know if you run, you fall
Y si corres demasiado rápido, caerás más fuerte que antesAnd if you run too fast, you'll fall harder than before
Todos los niños dicen: ¿Por qué me decepcionaste?All the children say: Why'd you let me down?
Dime, ¿cuándo vas a recapacitar?Tell me, when you going to come around?
No puedo vivir mi vida bajo tierraI can't live my life underground
Dime, ¿cuándo vas a recapacitar?Tell me, when you going to come around?
Llamando, mamáCalling, mama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Airborne Toxic Event y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: