Traducción generada automáticamente

Note To Self
The Airborne Toxic Event
Nota Para Mí Mismo
Note To Self
Todos los amigos que pensabas que tenías se han idoAll the friends you thought you had have left
Y los culpas por ser tan astutos, hábilesAnd you blame them for such cunning, deft
Y animados. Todos los planes terminan en muerte, queridoAnd cheer. All plots end in death, my dear
Aunque probablemente lo tenías merecidoThough you probably had it coming
Al menos tanto como cualquieraAt least as much as anyone
Todos morimos solos, amigos o no, amigos o ningunoWe all die alone, friends or no, friends or none
Pero cualquier arma en la pared en el acto inicialBut any gun on the wall in the opening act
Debe ser disparada por la llamada del telón. Es un hechoMust be fired by the call of the curtain. It's a fact
Y solo porque ames a alguien no significa que te ame de vueltaAnd just because you love someone doesn't mean they'll love you back
Odio estos días solitarios, odio esta profunda malestarI hate these lonely days, I hate this deep malaise
Odio este tiempo, estos sonidos, estas escenas, estos planesI hate this time, these sounds, these scenes, these schemes
Estos montones y montones de papel parecen tanThese reams and reams of paper seem so
Sin alma y sin consuelo y sin sentido y sin amigosSoulless and dole-less and pointless and friendless
Lamentables, malditos, horrendosPitiful, damnable, horrendous
Cuando cierro los ojos, las palabras que veoWhen I close my eyes, the words I see
Una y otra vez, sin fin, sonOver and over, endlessly, are
Te odio, te odio, te odio, te odioI hate you, I hate you, I hate you, I hate you
Te odio, te odio, te odio, te odioI hate you, I hate you, I hate you, I hate you
Te odio, te odio, te odio, te odio, te odioI hate you, I hate you, I hate you, I hate you, I hate you
Eres solo una pérdida de tiempo, una pérdida de espacioYou're just a waste of time, a waste of space
Un argumento vacío, un caso perdidoAn empty plot, a basket case
Un cliché cansadoA tired cliché
Desearía ser ingenuoI wish I was guileless
Desearía ser ingenuoI wish I was guileless
Desearía ser infantilI wish I was childish
O tal vez menos egoísta y empinadoOr maybe less selfish and steep
Menos egoísta y empinadoLess selfish and steep
Pero me conformaría con un poco de sueñoBut I'd settle for some sleep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Airborne Toxic Event y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: