Traducción generada automáticamente

The Turn Of A Friendly Card (part 2)
The Alan Parsons Project
El giro de una tarjeta amistosa (parte 2)
The Turn Of A Friendly Card (part 2)
Hay caras que no sonríen con grilletes y cadenasThere are unsmiling faces in fetters and chains
En una rueda en movimiento perpetuoOn a wheel in perpetual motion
Que pertenecen a todas las razas y responden a todos los nombresWho belong to all races and answer all names
Sin muestra de una emoción externaWith no show of an outward emotion
Y creen que les hará la vida más fácilAnd they think it will make their lives easier
Pero la puerta ante ellos está cerradaBut the doorway before them is barred
Y el juego nunca termina cuando todo tu mundo dependeAnd the game never ends when your whole world depends
En el turn de una carta amigaOn the turn of a friendly card
No, el juego nunca termina cuando todo tu mundo dependeNo, the game never ends when your whole world depends
En el turn de una carta amigaOn the turn of a friendly card



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alan Parsons Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: