
Out Of The Blue
The Alan Parsons Project
De Repente
Out Of The Blue
De repenteOut of the blue
Eu venho velejarI come sailing
Ao longo dos anosThrough the years
Ao longo dos anosThrough the years
O que eu faço?What do I do?
Agora que eu viNow that I've seen
Todas as nossas esperançasAll our hopes
E todos os nossos medosAnd all of our fears
E eu estou numa estrada solitáriaAnd I'm riding a lonely highway
Eu sou o homem que vem de repenteI'm the man from out of the blue
Sim, estou numa estrada solitáriaYes, I'm riding a lonely highway
Eu sou o homem que vem de repenteI'm the man from out of the blue
Eu viajo longeI travel far
Ainda assim, não percorro nenhuma distânciaYet no distance
Ainda estou aquiI'm still here
Sempre aquiAlways here
Então siga o chamadoSo follow the call
Dos nossos sentidosTo our senses
Ainda há esperançaStill there's hope
Por trás do medoBehind the fear
E eu estou andando numa estrada solitáriaAnd I'm riding a lonely highway
Porque eu sou o homem que vem de repente'Cause I'm the man from out of the blue
E eu estou andando numa estrada solitáriaAnd I'm riding a lonely highway
Eu sou o homem que vem de repenteI'm the man from out of the blue
Sim, estou numa estrada solitáriaYes, I'm riding a lonely highway
Eu sou o homem que vem de repenteI'm the man from out of the blue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alan Parsons Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: