Traducción generada automáticamente

Out Of The Blue
The Alan Parsons Project
Out Of The Blue
Out of the blue
I come sailing
Through the years
Through the years
What do I do?
Now that I've seen
All our hopes
And all of our fears
And I'm riding a lonely highway
I'm the man from out of the blue
Yes, I'm riding a lonely highway
I'm the man from out of the blue
I travel far
Yet no distance
I'm still here
Always here
So follow the call
To our senses
Still there's hope
Behind the fear
And I'm riding a lonely highway
'Cause I'm the man from out of the blue
And I'm riding a lonely highway
I'm the man from out of the blue
Yes, I'm riding a lonely highway
I'm the man from out of the blue
Inesperadamente
Escrito por Ian Bairnson
Inesperadamente
Yo vengo de vela
A través de los años
A través de los años
¿Qué debo hacer?
Ahora que he visto
Todas nuestras esperanzas
Y todos nuestros miedos
Y estoy montando una carretera solitaria
Yo soy el hombre de fuera de la nada
Sí, estoy montando una carretera solitaria
Yo soy el hombre de fuera de la nada
Yo viajo mucho
Sin embargo, no hay distancia
Todavía estoy aquí
Siempre aquí
Seguid, pues, la llamada
A nuestros sentidos
Todavía hay esperanza
Detrás del miedo
Y estoy montando una carretera solitaria
Porque yo soy el hombre de fuera de la nada
Y estoy montando una carretera solitaria
Yo soy el hombre de fuera de la nada
Sí, estoy montando una carretera solitaria
Yo soy el hombre de fuera de la nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alan Parsons Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: