Traducción generada automáticamente
The Raven
The Alan Parsons Project
The Raven
The clock struck midnight
And through my sleeping
I heard a tapping at my door
I looked but nothing
Lay in the darkness
And so I turned inside once more
To my amazement
There stood a raven
Whose shadow hung above my door
Then through the silence
It spoke the one word
That I shall hear for evermore
Nevermore
Thus quoth the raven: Nevermore
And still the raven remains in my room
No matter how much I implore
No words can soothe him, no prayer remove him
And I must hear for evermore
Quoth the raven
Nevermore
Thus quoth the raven
Nevermore!
Quoth the raven
Nevermore
Thus quoth the raven
(Never) nevermore!
Nevermore, nevermore, nevermore, never
Nevermore, nevermore, never
Nevermore, nevermore, never
Nevermore, nevermore, nevermore, never
Nevermore, nevermore, never
Nevermore, nevermore
Nevermore
El Cuervo
El reloj llegó a medianoche
Y a través de mi sueño
Escuché un golpeteo en mi puerta
Miré pero nada estaba en la oscuridad
Y así me volví adentro una vez más
Para mi asombro
Había un cuervo
Cuya sombra colgó sobre mi puerta
Luego, a través del silencio
Habló una sola palabra
Que oiré por siempre
Nunca más
Así citamos el cuervo, nunca más
Y aún así el cuervo permanece en mi habitación
No importa lo mucho que implore
Ninguna palabra puede calmarlo
Ninguna oración lo quita
Y debo escuchar para siempre
Quoth el cuervo, nunca más
Así citando el cuervo
Nunca más
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alan Parsons Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: