
Ammonia Avenue
The Alan Parsons Project
Avenida da Amônia
Ammonia Avenue
Não há nenhum sinal de luz enquanto permanecemos no escuro?Is there no sign of light as we stand in the darkness?
Assistindo ao nascer do SolWatching the sun arise
Não há nenhum sinal de vida enquanto fitamos as águas?Is there no sign of life as we gaze at the waters?
Dentro dos olhos de estranhosInto the strangers eyes
E quem somos nós para criticar ou desprezar o que eles fazem?And who are we to criticize or scorn the things that they do?
Por devermos procurar devermos e encontrar na Avenida da AmôniaFor we shall seek and we shall find Ammonia Avenue
Se procurarmos por provas e questionarmos as respostasIf we call for the proof and we question the answers
A dúvida somente irá crescerOnly the doubt will grow
Seremos cegos para a verdade ou destinados a acreditar?Are we blind to the truth or a sign to believe in?
Somente o sábio saberáOnly the wise will know
E palavra por palavra eles nos passaram a luz que brilha hojeAnd word by word they handed down the light that shines today
E aqueles que vieram apenas para zombar, ficaram para trás para orarAnd those who came at first to scoff, remained behind to pray
Sim, aqueles que vieram apenas para zombar, ficaram para trás para orarYes those who came at first to scoff, remained behind to pray
Quando você não consegue ouvir a rima e não consegue ver a razãoWhen you can't hear the rhyme and you can't see the reason
Por que a esperança deveria continuar?Why should the hope remain?
Um homem ficará cansado, e sua alma partiráFor a man will be tired and his soul will grow weary
Vivendo a sua vida em vãoLiving his life in vain
E quem somos nós para justificar todas as nossas ações?And who are we to justify the right in all we do?
Até que procuremos e até que encontremos na Avenida da AmôniaUntil we seek until we find Ammonia Avenue
Através de toda a dúvida, de alguma forma eles sabiamThrough all the doubt somehow they knew
E pedra por pedra, eles construíram nas alturasAnd stone by stone they built it high
Até que o Sol irrompeuUntil the sun broke through
Um raio de esperança, uma luz brilhando, na Avenida da AmmoniaA ray of hope, a shining light Ammonia Avenue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alan Parsons Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: