Traducción generada automáticamente

Don't Hold Back
The Alan Parsons Project
No te detengas
Don't Hold Back
Algunos nacen para perder la cabezaSome are born to lose their heads
Y algunos nacen para usarlosAnd some are born to use them
Y algunos nunca sabrán sus finesAnd some will never know their ends
Y algunos nacen para elegirlosAnd some are born to choose them
No dejes que tus fantasías sean cegadas por la luzDon't let your fantasies be blinded by the light
No tienes que salvar tus sueños más salvajes para la nocheYou don't have to save your wildest dreams for the night
No te detengas, no te detengas, no te detengas, extender la manoDont hold back, don't hold back, don't hold back, reach out
Toca el cielo con los ojos de tu mente, no tengas miedo de extender la manoTouch the sky with your mind's eye, don't be afraid to reach out
Algunos ganas y otros pierdesSome you win and some you lose
Y algunos te traerán tristezaAnd some will bring you sorrow
Algunos nacen para liderar el restoSome are born to lead the rest
Y algunos nacen para seguirAnd some are born to follow
No confíes en milagros para abrir ninguna puertaDon't rely on miracles to open any door
Y no dejes que una sombra sea tu guía másAnd don't let a shadow be your guide anymore
No te detengas, no te detengas, no te detengas, extender la manoDont hold back, don't hold back, don't hold back, reach out
Toca el cielo con los ojos de tu mente, no tengas miedo de extender la manoTouch the sky with your mind's eye, don't be afraid to reach out
Montar la ola del destinoRide the wave of destiny
Levantarse por encima de la crestaRise above the crest
Y creer que todo lo que te sucede sucede para mejorAnd believe everything that happens to you happens for the best
No permitas que el mundo de los hombresDon't allow the world of men
Para volver la cabeza no másTo turn your head no more
Porque si no puedes dejarte irCause if you can't let yourself go
¿Para qué te estás ahorrando?What are you saving yourself for?
No te detengas, no te detengas, no te detengas, extender la manoDont hold back, don't hold back, don't hold back, reach out
Toca el cielo con los ojos de tu mente, no tengas miedo de extender la manoTouch the sky with your mind's eye, don't be afraid to reach out
No dejes que tus fantasías sean cegadas por la luzDon't let your fantasies be blinded by the light
Porque no tienes que salvar tus sueños más salvajes para la nocheFor you don't have to save your wildest dreams for the night
No te detengas, no te detengas, no te detengas, extender la manoDont hold back, don't hold back, don't hold back, reach out
Toca el cielo con los ojos de tu mente, no tengas miedo de extender la manoTouch the sky with your mind's eye, don't be afraid to reach out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alan Parsons Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: