Traducción generada automáticamente

Freudiana
The Alan Parsons Project
Freudiana
Freudiana
Ich war allein in meinem Zimmer und hatte Mitleid mit mir selbstI was alone in my room feeling sorry for myself
Nenn mich einen Propheten des Unheils, ich konnte an nichts anderes denkenCall me a prophet of doom, I could think of nothing else
Ich fand ein freudianisches Buch, das Staub auf meinem Regal sammelteI found a freudian book gathering dust upon my shelf
Ich dachte, ich schau mal rein, würde es schaden oder helfen?I thought I'll give it a look, would it hurt or would it help?
Freudiana, willst du jemand sein?Freudiana, do you want to be somebody?
Freudiana, willst du die Welt verändern?Freudiana, do you want to change the world?
Ich traf den Wolfsmann und den Rattenmann, Anna O. und kleinen HansI met the wolfman and the ratman, anna-o and little hans
Sie balancierten auf einem Drahtseil, ich hätte nie gedacht, sie hätten eine ChanceThey were walking on a tightrope, I never thought they had a chance
Und dann streckte eine Hand sich aus, um sie zu halten, kurz bevor sie fielenAnd then a hand reached out to hold them just before they tumbled down
Doch ich stand im Treibsand und konnte den Boden nicht spürenBut I was standing in a quicksand and I could not feel the ground
Freudiana, willst du jemand sein?Freudiana, do you want to be somebody?
Freudiana, willst du die Welt verändern?Freudiana, do you want to change the world?
Ich blicke zurück und versuche den Teil von mir zu finden, den ich nicht kenneI look back and try to find the part of me I don't know
Ich werde nicht aufhören, bis ich die Wahrheit sehe. Es ist ein weiter WegI won't stop till I see the truth. There's such a long way to go
Ich sah ein Bild eines Fremden, aber ich verstand es nichtI saw a picture of a stranger but I didn't understand
Er hatte einen Ring an seinem Finger und etwas Brennendes in seiner HandHe had a ring around his finger and something burning in his hand
Und ich wollte, dass er mich lehrt, und ich musste daran glaubenAnd I wanted him to teach me and I needed to believe
Doch die Schatten, die er mir warf, waren dazu gedacht, zu täuschenBut the shadows that he threw me were intended to deceive
Freudiana, willst du jemand sein?Freudiana, do you want to be somebody?
Freudiana, willst du die Welt verändern?Freudiana, do you want to change the world?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alan Parsons Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: