Traducción generada automáticamente

Somebody Out There
The Alan Parsons Project
Alguien por ahí
Somebody Out There
Quizás estoy imaginando las cosas que dicen sobre míMaybe I'm imagining the things they say about me
Quizás realmente no hay nada en absolutoMaybe there is really nothing there at all
Parado en medio mientras los rumores vuelan a mi alrededorStanding in the middle while the rumours fly around me
Escondiéndome de una sombra en una pared vacíaHiding from a shadow on an empty wall
Cuando doy la espalda, él está haciendo algo másWhen my back is turned he's up to something else
Y debo seguir creyendo en mí mismoAnd I must not stop believing in myself
¿Estoy soñando? ¿Seguirá la pesadilla sin finAm I dreaming will the nightmare just go on
Y nunca terminará?And never end
Alguien por ahí, dice que es como túSomebody out there, says that he's you
Alguien por ahí, habla como túSomebody out there, talks like you do
Llama a tu númeroHe calls up your number
Y no puedes comunicarte con alguien por ahíAnd you can't get through somebody out there
Desearía poder huir y dejarlo todo atrásWish that I could run away and leave it all behind me
Desearía no estar herido por todo lo que dicenWish I wasn't hurt by all the things they say
Si no necesitara saber la simple verdad sobre míIf I didn't need to know the simple truth about me
¿No sería más fácil alejarse?Wouldn't it be easier to walk away
Y no necesito más confusión en mi vidaAnd I don't need more confusion in my life
No más dolor y desilusión en mi vidaNo more pain and disillusion in my life
Si estoy soñando, ¿seguirá la pesadilla sin finIf I'm dreaming will the nightmare just go on
Y nunca terminará?And never end
Alguien por ahí, usando tu nombreSomebody out there, using your name
Alguien por ahí, tú recibes la culpaSomebody out there, you get the blame
Hay dudas y sospechasThere's doubt and suspicion
Es difícil de explicar alguien por ahíIt's hard to explain somebody out there
Y no necesito más confusión en mi vidaAnd I don't need more confusion in my life
No más dolor y desilusión en mi vidaNo more pain and disillusion in my life
Si estoy soñando, ¿seguirá la pesadilla sin finIf I'm dreaming will the nightmare just go on
Y nunca terminará?And never end
Alguien por ahí, ha robado tu baseSomebody out there, stolen your base
Alguien por ahí, estacionado en tu espacioSomebody out there, parked in your space
No tienes reserva, él ha tomado tu lugarYou've no reservation, he's taken your place
Alguien por ahí, desperdiciando tu tiempoSomebody out there, wasting your time
Alguien por ahí, usando tu dineroSomebody out there, using your dime
Tus amigos piensan que estás locoYour friends think you're crazy
Están fuera de lugarThey're way out of line
Alguien por ahí, dice que es como túSomebody out there, says that he's you
Alguien por ahí, piensa como túSomebody out there, thinks like you do
Te quedas mirando al espejoYou stare at the mirror
Estás mirandoYou're looking into
A alguien por ahíSomebody out there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alan Parsons Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: