Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51

All Glass (feat. Freddie Gibbs)

The Alchemist

Letra

Todo Cristal (feat. Freddie Gibbs)

All Glass (feat. Freddie Gibbs)

Sí, síYeah, yeah
Pisando esta mierda, deslizándome en esa mierdaSteppin' on this shit, slidin' on that shit
Alabado sea el Señor, bebéPraise the Lord, baby

Sí, dinero en la olla de la iglesiaYeah, money in the church pot
Tu sobrino trabaja para mí, tiene paquetes en sus calcetines de iglesiaYour nephew work for me, got bundles in his church socks
Gran conejo, dejo un paquete, mis jóvenes listos para actuarBig bunny rabbit, I drop a package, my youngins down to slide
Disparé a tu Escalade, los compré todos, Playstation 5Shot up your Escalade, I bought 'em all, Playstation 5
Te retienen por tres días si eres sospechoso de un asesinato recienteThey hold you for three days if you a suspect for a recent murder
Te liberan si no encuentran testigos o el armaYou get released if they don't find a witness or the burner
Supongo que por eso Chapo cavó el túnel y se deshizo de todos los trabajadoresGuess that's why Chapo dug the tunnel and smoked all the workers
Namu Myōhō Renge Kyō, mi coca hace lo de Tina TurnerNamu Myōhō Renge Kyō, my coca do the Tina Turner
Kyrie Irving, Tío Fred tenía su pistola en la cabezaKyrie Irving, Uncle Fred had his strap to the head
Más vale llevar a ese chico al médico antes de que las balas se esparzanBetter get that boy to the doctor before them bullets spread
Le dispararon dos veces, estaba sangrando, ¿pero está muerto o no?Hit that nigga twice, he was leakin', but is he dead or not?
Lo seguí al hospital, disparé en el estacionamientoFollowed him to the hospital, shoot it out in the parkin' lot
Mis huevos cayeron, primero conseguí dinero y luego el poderMy nuts dropped, first I got money and then the power
Perra, estoy en esta mierda, como camisas Burberry en baby showersBitch, I'm in this shit, like Burberry shirts at baby showers
Le disparé a esos chicos en la cara, dale a tu esposa un baby showerShot these kids on her face, give yo' wifey a baby shower
El lado este es el ejército, ve y consigue una torre de la marina, ¿qué pasa, perra?East side is the army, go get you a navy tower, what's up, bitch?

Tren de Kane, nigga, voy a mantener esto en movimiento, jódeteKane train, nigga, I'ma keep this shit movin', fuck it
Kane, vamos (jaja, yo)Kane, let's go (haha, yo)

Tengo puestos los Yeezy, pero nunca he visto un servicio dominicalYeezy's on, but I ain't never seen a Sunday service
Están tratando con unos gánsteres afganos y hicieron una compraThey dealin' with some Afghani gangsters and made a purchase
No cometas crímenes con raperos, nigga, conoces el veredictoDon't do no crimes with no rappers, nigga, you know the verdict
Dispararon a Troy Maserati, sé que ese nigga está nerviosoThey shot up Troy Maserati, I know that nigga nervous
Perra, tengo lo que le dieron a Ricky, lo mantengo en el autoBitch, I got the shit they hit Ricky with, keep it in the ride
Dejé caer cuarenta y dos siete cincuenta en modo de manejo automáticoDrop a forty-two seven-fifty on automatic drive
Las perras tuvieron que ser revisadas, descuidaron respetar la mente de un niggaBitches had to get checked, they neglect to respect a nigga mind
Trata a una puta como si André 3000 no se hubiera acostado con CarolineTreat a ho like André 3000 ain't fuck with Caroline
Un amante encubierto de sábado, Alex O'NealAn undercover Saturday lover, Alex O'Neal
Mantengo a una gallina cacareando, adicto a la droga, jódete, mis ruedasI keep a chicken cluckin', dope fiend fiendin', fuck it, my wheels on
Un nigga del G' con un automóvil extranjeroA nigga from the G' with a foreign automobile
Y los alguaciles del condado y los federales quieren meterme en la cárcelAnd county sheriffs and the feds wanna put me under the jail
Tuve que alejarme de la balanza, estas serpientes se mueven en la hierba altaHad to back away from the scale, these snakes movin' in tall grass
Juego hasta caer, nunca paso el balón con mi culo peladoBall till I fall, never pass the ball with my bald ass
Aaron Hall jodiendo a estas putas, no necesita pase de salidaAaron Hall fuckin' these hoes, don't need no hall pass
Directo a la mesa y todo era cristal (todo cristal)Straight drop right on the table and it was all glass (all glass)

Jajaja, sí, niggaHahaha, yeah, nigga
Directo a la mesa y todo era cristal, Walter WhiteStraight drop right on the table, it was all glass, Walter White
UhUh
Tienes una parte de eso malYou got one part of that wrong
Esto (esto) no es metanfetamina (no es metanfetamina)This (this) is not meth (is not meth)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección