Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9

Calmly Smoke

The Alchemist

Letra

Fumar con calma

Calmly Smoke

[Alquimista:]
[Alchemist:]

Quiero fumar hasta que mi cerebro esté entumecido
I want to smoke til my brain is numb

Hasta que no pueda sentir nada y el dolor está hecho
Til I can't feel nothing and the pain is done

Toma lo bueno de lo malo así es como se gana el juego
Take the good from the bad that's how the game is won

Porque el sol sólo sale cuando la lluvia está terminada
Cause the sun only comes out when the rain is done

Y cuando exhalo el humo dejo que los problemas floten
And when I exhale the smoke I let the problems float

Cuando soplo una nube dejo pasar el drama
When I blow out a cloud I let the drama go

Todas las estupideces, los problemas, todos los chismes van
All the bullshit, the issues, all the gossip goes

Todos los rumores, todos los susurros, toda la charla se va
All the rumors, all the whispers, all the talk just goes

Todo este dinero en mi bolsillo y todavía me siento quebrado
All this money in my pocket and I still feel broke

Dejé ir todas las tonterías y fumo con calma
I let go of all the nonsense and I calmly smoke

No hay nada que pueda hacerme enojar
There's nothing that can make me angry

Así que tómalo con Dios así es como él me hizo
So take it up with God that's the way that he made me

O tomarlo con papá esa es la forma en que me crió
Or take it up with pops that's the way that he raised me

O culpar al juego por la forma en que me empedró
Or blame it on the game for the way that it paved me

Entonces culpe al dinero por la forma en que me cambió
Then blame it on the money for the way that it changed me

Y culpar a mi estilo de vida y decir que estoy loco
And blame it on my lifestyle and say that I'm crazy

Y culpar al [golpear el sonido de la hierba] tratando de decir que soy perezoso
And blame it on the [hitting herb sound] trying to say that I'm lazy

No hay nada que puedas decir que me haga o me rompa
There's nothing that you can say that's makin or breakin me

Y cuando soplo el humo me quita todos los problemas
And when I blow the smoke out it takes all the problems away from me

Deja ir todas las tonterías y fumo con calma
Let go of all the nonsense and I calmly smoke

[Pruebas:]
[Evidence:]

Quiero fumar para que mis ojos sangren para que no vean mi dolor. Sólo piensan que es hierba
I want to smoke so my eyes bleed so they don't see my pain they just think it's weed

Usa los árboles para que no vean mi juego. Sólo piensan que soy verde
Use the trees so they don't see my game they just think I'm green

Inhala profundamente mi problema encogerse lejos
Inhale deep my problem shrink away

Dios perdone mis pecados mañana otro día nuevo
God forgive my sins tomorrows another a new day

Es como si el humo fuera novacane en mi cerebro
It's like the smoke is novacane easin my brain

Del mundo que pasa afuera me quedo cuerdo
From the world going on outside I stay sane

[Golpeando sonido] ¡Fuera! No fumo para olvidar
[hitting sound] WAY OUT! I don't smoke to forget

Antes de que golpee esta sostenga mi cabeza Dios bendiga a los muertos
Before I hit this hold my head God bless the dead

Y no me arrepiento y después de golpear esto no escucho, ¡al carajo lo que dijiste!
And I don't hold regrets and after I hit this I don't listen, fuck what you said!

Jajaja, sabes que la codicia nunca fue parte de mi plan de malas hierbas
Hahaha, you know greed was never part of my weed plan

Es el fuego culpa de la vida de asesinato que escribió
It's fire blame the life of murder he wrote

Dejé ir todas las tonterías y fumo con calma
I let go of all the nonsense and calmly smoke

[Estilos P:]
[Styles P:]

Tomo largos tokes, vamos, amigos
I take long tokes c'mon folks

No hay en el mundo como el humo fuerte
Ain't in the world like strong smoke

Sólo nos echamos basura verde al menos cuando conoces a un Papa
We only blowing green shit at least when you know a pope

Sabrías lo que quiero decir si nacieras sin blanca
You'd know what I mean if you was born broke

Criado en el gueto donde no hay nada más que gente desgarrada
Raised in the ghetto where there's nothing but torn folks

Qué, casa desgarrada, corazón desgarrado, ropa desgarrada
What, torn house, torn heart, torn clothes

Acabo de soplar 4 tengo otros 4 rodados
I just blew 4 got another 4 rolled

Lo que tengo hoy, sólo Dios sabe
What I got today shit only Lord knows

Así que exhalo inhalar de nuevo lo hice por mi hombrecito
So I exhale inhale again did it for my little man

Porque está en la cárcel otra vez, necesita fianza otra vez
Cause he's in jail again, need bail again

Tengo que deshacerme de esta horrible sensación
Got to get rid of this shitty feelin

Alquimista consigue a tus negros más altos que un edificio de la ciudad de Nueva York
Alchemist get your niggas higher than a new york city building

Soul diesel Haze, kush mezclado con la goma de mascar llaman problemático
Soul diesel haze, kush mixed with the bubble gum call it troublesome

Porque lo único que calma al fantasma es un latido profundo
Cause the only thing that calms the ghost is a deep beat

Zona fuera y fumar con calma lo que
Zone out and calmly smoke what what

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção