Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20

Corvette Rally Stripes (feat. Curren$y, Havoc & Wiz Khalifa)

The Alchemist

Letra

Rayas de Rally en Corvette (feat. Curren$y, Havoc & Wiz Khalifa)

Corvette Rally Stripes (feat. Curren$y, Havoc & Wiz Khalifa)

Yeah

Balas perforantesArmor-piercing
Sin defensa contraNo defense against
Quiénes son sus secuacesWho his henchmen is
Cuál es su pensiónWhat they pension is
Conquistarlos por divisiónConquer by division them
Hacer que su amigo lo golpeeHave his homeboy hit him
Tan cerca, que no podía creerloSo close, he couldn't believe it
Sucedió tan rápido, fue como en cámara lenta cuando todos los testigos lo vieronHappened so fast, it was like slow motion when all the witnesses seen it
Podrías conseguir un pase una vez dependiendo de quiénes sean tus amigosYou might get a pass one time depending on who your people is
Mis AirMax color coral, calentadores constantesMy AirMax colorway coral reef, constant heaters
Estamos viendo el juego, toda la cancha estaba mirando nuestro lado de las gradasWe watching the game, the whole gym was watching our side of the bleachers
¿Y quién es el hombre?Now who the man?
Rayas de rally en Corvette de carameloCandy cane Corvette rally stripes
Pintura fresca, aún no está secaPaint fresh, it ain't dry yet
Mi entrada es un maldito festival de acrobaciasMy driveway a motherfucking stunt fest
Nigga, realmente soy de aquíNigga, I'm really from this
Elegir el lado opuesto sería una apuesta estúpidaChoosing the opposite side would be a dumb bet
Dumbo vuela, estampado de elefanteDumbo fly, elephant print
Mis pasos Cement 3My Cement 3 footsteps
Jordan 5 de Laney HighLaney High Jordan 5s
Lake Shore DriveLake Shore Drive
Caballos de FerrariFerrari horses
Bordado en la alfombra del pisoFloormat carpet embroidery
Ella me dijo que lo grabara mientras lo hacía, espero que eso signifique más para míShe told me tape it while she did it, hope that made it mean more to me
Chica, ni siquiera tengo mi teléfono conmigoGirl, I ain't even got my phone with me
Coleccionando pensamientos, coleccionando gotas, tuve que comprar un almacénCollecting thots, collecting drops, had to cop a warehouse
Treinta autos en ese maldito lugar, puertas abiertas, se esparcenThirty cars in that motherfucker, doors open, they spread out
Poner una mesa de billar en medio de ese lugar como en una casa de jugadorPut a pool table in the middle of that motherfucker like a player house
Enrollar treinta porros, luego los dejo airearRoll thirty fatties, then I let 'em all air out

Ven aquíCome over here
ViniendoComing
¿Qué pasa?What is it?
Ese auto, miraThat car, look
¿Qué pasa con él? Nunca lo había visto antesWhat about it? Never seen it before
Sí, déjame tomar un poco de esta cosa rápidoYeah, let me get some of this shit real quick

Dirección arriba, los ponen abajo, mis uñas cuentan una historia, ¿no?Address up, they put under, my fingernails tell a story, don't it?
Estoy con esa cosa, la apoyoI'm with that shit, condone it
Vacío sobre niggas, recargo, estoy en el momentoEmpty out on niggas, reload it, I'm in the moment
De la boca, espumando a mis oponentes para atrapar el bonoOut the mouth, foaming at my opponents to catch the bonus
Nunca los ponemos en aviso y si te diste cuentaWe never put them on notice and if you noticed
Las calles nos dieron a luz, el dolor nos alimentóThe streets birthed us, the pain nursed us
El dinero nos maldijo, no tengo respeto y es inútilThe money cursed us, don't got respect and it's worthless
Viviendo el propósito de mi vida a propósito, tenían que escucharnosLiving my life's purpose on purpose, they had to hear us
Solo un niño y aún así siguen aplaudiendo cerca de nosotrosOnly a little kid and they still clapping near us
Nos hicieron sentir esto, pero lo que hablas es humo y espejosThey made us feel this, but shit you talking is smoke and mirrors
Toda tu carrera esYour whole career is
Las chicas podrían escucharnosThe hoes could hear us
Y se rompen el cuello para acercarse a nosotrosAnd break they neck to get anywhere fucking near us
Es un juego de números, el hambre me ayudó a resolverloIt's a numbers game, the hunger pang helped me figure it out
Papel, viviendo con él en lugar de vivir sin élPaper, living with it instead of living without
Si hay alguna otra duda, las semis están saliendoIf there's any other doubt, the semis is coming out
Eso resume todo, no tengo que explicarloThat pretty much sums it up, I don't gotta spell it out

Realmente, Paolo, un motor de auto deportivo está hecho para la velocidadReally, Paolo, a sportscar motor's built for speed
¿Por qué deberíamos apurarnos, Louisa? No tenemos prisaWhy should we hurry, Louisa? We're in no rush
De cualquier manera, ya llegamos tempranoIn any case, we're early as it is

Hinchillas, grandes cenasHinchillas, big dinners
Yellow Tail en un barco con un poco de champán, ¿no quieres tomar un sorbo con nosotros?Yellow Tail on a boat with a little champagne, won't you take a sip with us?
Somos niggas ricosWe rich niggas
Desde abajo, no quieren, pero tienen que dejarnosFrom the bottom, they don't want to, but they gotta let us
Mucho queso, necesito mucha lechugaLot of cheese, need a lot of lettuce
No soy codicioso, pero necesito lo míoI ain't greedy, but I need mine
Creciendo, no vi las señalesGrowing up, I ain't see the signs
En un PJ, dejo que mi asiento se reclineOn a PJ, let my seat recline
Vuelo de tres horas y media, estoy decorando mi casa, tengo Wi-Fi, necesito ver diseñosThree and a half hour flight, I'm decorating my house, I got Wi-Fi, I need to see designs
Un par de guiones para mi show, necesito leer mis líneasA couple scripts for my show, I need to read my lines
Un par de semanas en la carretera, un par de chicas volandoA couple weeks on the road, a couple freaks getting blowed
Muchas cenizas en los asientos blancos de mi RollsA lot of ashes on the white seats in my Rolls
Llegamos, podían olernos cuando nos acercamosWe pull up, they could smell us when we getting close
Abre la puerta, huele a humo, mírame encender mi porroOpen the door, smell the smoke, see me flick my roach
Muévete como un jugador, así que ten cuidado cuando te acerquesMove like a player, so be careful when you approach
Siéntate en el campo, tengo mi silla lista, soy el entrenadorSit on the field, got my chair ready, I'm the coach
Y no vuelo en clase económicaAnd I ain't flying coach
Vuelo en privado, ni siquiera tengo que publicarI be flying private, don't even have to post
Mi chica está justo a mi lado, ella está trabajando esa drogaMy bitch is right beside me, she grinding that dope
Empecé en el servicio de autos, ahora estamos en el RollsI started in the car service, now we in the Rolls
Rick Owens en mis piesRick Owens on my toes
Ambas muñecas están heladasBoth wrists are froze
Acabo de recoger una libra de esa kush como se supone que deboJust picked up a pound of that kush like I'm supposed to
Solo me rodeo de niggas reales como se supone que deboOnly hang around real niggas like I'm supposed to
Solo paso mi porro a niggas con los que realmente estoy cercaOnly pass my joint to niggas I'm really close to

La exuberancia natural me poseyóNatural exuberance possessed me
Acelera, no vas a dejar que esa cosa vieja te paseStep on it, you're not gonna let that old thing pass you
Supongo que este es un ejemplo de relatividadI suppose this is example of relativity
La relatividad es la razón por la que cuando manejo el auto, es como una prueba de velocidad en IndianápolisRelativity is the reason why when I drive the car, it's like a speed trial at Indianapolis
Y cuando él maneja el auto, es solo torturaAnd when he drives the car, it's just torture
Ten cuidado, por el amor de Pete.Be careful, for Pete's sake


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección