Traducción generada automáticamente

D Block 2 QB (feat. Big Noyd, J-Hood, Havoc & Styles P)
The Alchemist
D Block 2 QB (feat. Big Noyd, J-Hood, Havoc & Styles P)
D Block 2 QB (feat. Big Noyd, J-Hood, Havoc & Styles P)
¿Qué onda? D-Block a QB, cabrón, contáctameWhattup? D-Block to QB nigga, get at me
Es otra de esas cosas de A-L-CIt's another one of those, A-L-C things
Esto es todo, amigo, vamos a seguir con esta aquíThis is it homie, we gon' go with this one right here
Oye, nunca ando con las manos vacías, ¿entiendes, compa?Aiyyo, I'm never empty-handed, understand dunn?
Siempre tengo un puñado de billetes, el otro en un trasero, hijoI keep a fistful of cash, the other on some ass son
Les doy una buena golpiza como en el handball, o les doy una pelea justaSmack the shit out niggas like handball, or I give 'em a fair one
No van a hacer nada, los retoThey ain't gon' do nothin I dare 'em
Los escucho: Él es un gánster, no se deja pisotearI hear 'em: He a gangsta, he don't take crap
Hasta que le apunte con esta pistola, le diga que se lo lleveUntil I point this cali' at him, tell him take that
De hecho, estoy a punto de explotar, pero eso ya lo sabesIn fact, I'm about to blow but that you already know
Mierda, solo me estaba armando con crack hace un minutoShit I just strap holdin cracks just a minute ago
Ahora estoy en un Jag con un trapo y los vidrios oscurosNow I'm in a Jag with a rag and the tints is low
Y tú estás enojado porque eres un maricón y tu chica es una putaAnd you mad cause you a fag and your chick's a ho
Sí, ha estado con más que cualquier perra que conozcoYeah she been around more than any bitch I know
Deberías estar agradecido, le enseñé todo lo que sabeYou should be glad though, I taught her everything she knows
¿Qué estás buscando? ¿Te toqué un nervio?Whatchu reachin fo'? What I done touched a nerve?
¿Quieres lastimar algo ahora que sabes que estoy cogiendo a tu chica?You wanna hurt somethin now you know I'm fuckin your bird?
Porque esa es mi palabra, finge que quieres guerraCause that's my word, front like you want a war
Y amigo, podemos saldar cuentas, ¿qué esperas?And homie we can settle the score, whatchu waitin for?
Yo, soy el Tracy McGrady de esta vaina, te llevo directo a un hoyoYo, I'm the Tracy McGrady of the shit, I take you right to a hole
Pongo la punta del silenciador justo en tu narizShove the tip of the nose of the silencer right in your nose
Ustedes son unos degeneradosY'all niggas is degenerates
No tiene sentido hacer negocios con un cabrón, si no vas a beneficiarteIt don't make sense to do business with a nigga, if you ain't gon' benefit
Que se joda un Bentley y un jet, soy de barrio, cabrón, checaFuck a Bentley and a jet, I'm gutter nigga check it
Todo lo que necesito son dos punto cinco y un par de IntrepidsAll I need is two-point-five and a couple Intrepids
Es drama, no te estoy mirandoIt's drama, I ain't starin you down
Te voy a dar un golpe en la frente y te voy a tirar debajo de esos caballitosI'ma clap ya forehead and dump you up under them merry-go-rounds
Ponemos los paquetes de crack en las calles para que consigas un billeteWe put the packs of crack in the streets to get you a stack
Ha sido ácido desde que hicieron la primera caja de Cracker JacksIt's been acid since they made the first box of Cracker Jacks
Golpe en la escalera, todo morado, enrollando un porroBeat in the staircase purple'd out, rollin a phat
Botella de 'gnac a mi lado, en mi regazo está la macBottle of 'gnac next to me, on my lap is the mac
Estas balas te golpean, te quitan los brazosThese slugs hit you they takin your arms
D-Block tiene el tipo de armas que Bush intentó quitarle a SaddamD-Block got the kind of weapons that Bush, tried to take from Saddam
Desde Y-O, a tu barrio, a QBFrom Y-O, to your hood, to QB
Encuéntrame en la calle tirando dados, enrollando un O-ZCatch me thuggin it out shootin dice twistin up a O-Z
Ustedes no me conocen, no hay remordimientosY'all faggots don't know me, it's no remorse
Cuando los huecos atraviesan tu cadáverWhen hollows rip through your corpse
Homicidio te encontrará muerto en tu porcheHomicide'll find you dead on your porch
Son los Ryders y el MobbIt's the Ryders and the Mobb
De eso estoy hablando, yo, síThat's what I'm talkin 'bout, yo, yeah
Como arroz con leche, estaré sobre ti, no podrías sacudirmeLike white on rice, I'll be on you, you couldn't even shake me off
Estaré en tu pecho como la tos de un fumadorBe in your chest like a smoker's cough
Pon la pistola en tu boca y haz que la chupesPut the hammer in your mouth and have you suckin it off
Como una puta tratando de parar antes de que encuentre a la leyLike a ho tryin to stop 'fore she find the law
Estás en el club, eres un gánster, ¿por qué juegas a la puerta?You in the club, you's a thug, why you playin the door?
Como si supieras algo que yo no, jugador, entonces ponme al tantoLike you know somethin I don't playa then put me on
Ustedes cobardes están tan nerviosos, tengo chicas que se animanYou cowards so nervous, I got broads that'll get it on
Con cualquier tipo y piensan antes de hablarWith any fella and think before they talk
Mente como un cabrón en la calle dando su último paseoMine like a nigga on the road takin his last walk
Y cuando llego, los cabrones besan su cruzAnd when I come niggas kiss they cross
Sabes que la cagaste ahoraYou know you done fucked up now
Los cabrones hablan solo por hablar, no hay nada dulce con el calibreNiggas talkin just to be talkin, ain't nothin sweet with the pound
Reiteradamente prometen, nunca van contra la corrienteRepeatly vow, they never go against the grain
Sabes que lo he estado haciendo, desde una pequeña manchaKnow I been doin it, since a little stain
Saca la pistola, muévete de la líneaPull a hammer, move you right out the lane
Los cabrones hablan de más como si acabaran de esnifar 'caínaNiggas talkin out they ass like you just sniffed 'caine
Mis cabrones viven la vida con un deseo de muerteMy niggas live life with a death wish
Fuman para el desayuno, mucha gente espera que esté sin alientoSmoke for breakfast, a lot of people hope that I'm breathless
Quieren enviar mi fantasma a la esenciaWanna send my ghost to the essence
Adelante, cabrón, no me importa, escuché que la luz era fluorescenteGo head nigga, I don't care I heard the light was fluorescent
Los cabrones cuentan sus billetes pero nunca sus bendicionesNiggas count they ones but never they blessings
Hasta que están en el extremo equivocado de la WessonTill they at the wrong end out of the Wesson
D-Block, general de cinco estrellasD-Block five star general
Die Hard como Bruce Willis, cabrón, podría ponerle fin a tu vidaDie Hard like Bruce Willis nigga, I could put a end to you
Soldado de Ruff Ryder, frío como la AntártidaRuff Ryder soldier, cold as Antarctica
Voy a hacer los planes para recoger a la hija de tu hombreI'ma make the plans to pick your man's daughter up
Grande. 45 en los pantalones de mi NauticaBig. 45 in the sweats of my Nautica
Cincuenta y cinco ladrillos cuando intento recoger mi pedidoFifty-five bricks when I'm tryin to pick my order up
Todos mis cabrones fluyen, nadie se aguóAll my niggas flow, nobody watered up
Disparo hasta que la pistola esté vacía, luego los cabrones lo organizanShoot till the gun empty, then niggas sort it up
Cada vez que P está en el estudio, cabrón, grábaloAnytime P in the booth, nigga record it up
G-host brinda, mato cabrones cuando se acaba el cuarto.G-host toast, I kill niggas when the quarter's up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: