Traducción generada automáticamente

Endurance Runners (feat. Curren$y & Larry June)
The Alchemist
Corredores de Resistencia (feat. Curren$y & Larry June)
Endurance Runners (feat. Curren$y & Larry June)
Lo trajiste, luego súbelo, amigoYou brought it, then turn it up, nigga
SíYeah
UhUh
Viviendo esto, haciendo músicaLiving through it, making music
Encontré mi sonido, le soy fielI found my sound, I'm faithful to it
Los trajes no pudieron ganarme, no pudieron obligarme, no pudieron jugarme de tontoSuits couldn't beat me to it, couldn't make me do it, couldn't play me stupid
Tengo un amigo en el extranjero jugandoI got a homie overseas hooping
Es lo suficientemente bueno para estar en la liga, pero ya sabes cómo es el barrioHe cold enough to be in the league, but you know how the hood is
Es uno en la cancha y un pie en la calle, eso no puede ser (No puede ser)He one in the court and one foot on the street, that can't be (It can't be)
La imagen pintada perfectamente, luego me culpanPicture painted perfectly, then blame me
No puedo evitar describir vívidamente la mierda que veoCan't help but to vividly describe the shit I see
Capital OGCapital OG
La chica estaba en su periodo, aún así entregó lo desastrosoShorty was on her period, she still delivered the sloppy
Maté el juego y salí ilesoI killed the game and got off scot-free
Sin un rasguño en el MaseratiNot a scratch on the Maserati
Esto no es esa nueva mierda, esto es un modelo de los 80, cuerpo más grandeThis ain't that new shit, this that '80s model, larger body
Jacob de 52 mililitros si no me equivoco52 milliliter Jacob if I'm not mistaken
Eras muy joven cuando salieron, probablemente tuviste que fingirlosYou was too young when these dropped, you probably had to fake 'em
Esto no es lo mismoThis ain't the same
Soy legendario, tú solo un perdedorI'm legendary, you just a lame
Los de la corriente principal copiaron el estilo y actúan como si olvidaran mi nombre cuando la gente les pregunta cómoMainstreamers bit the style and act like they forgot my name when people asked 'em how
No los llamo, sigo en auge, nunca me caíI don't call 'em out, still bubbling, never fell off
Revisan si aún tienen mi número, que se jodanThey check to see if they still got my number, fuck 'em
Receta para mi salsa, necesitan ayuda con el hustlingRecipe to my sauce, they need that help with the hustling
Longevidad, somos corredores de resistenciaLongevity, we endurance runners
Mis Bapes 2006, la silueta es diferenteMy Bapes 2006, the silhouette different
Siempre he sido lo mejor, nunca grité al respectoAlways been the shit, I never yelled about it
Ella me dejó entrar porque soy legítimo y no le cuento a nadieShe let me hit 'cause I'm legit and I don't tell nobody
Lo que ella hace, es anónima, aunque rapeo sobre ellaWhat she do, she anonymous, though I rap about her
Por la mañana riego mis flores mientras prendo algunas en fuegoUp in the morning watering my flowers while setting some on fire
Después de vaciar mi grinderAfter emptying my grinder
No puedes joderme, solo deja que esto sea un recordatorioYou can't fuck with me, just let this be a reminder
Podrías recuperarla si la encuentras, amigo, y no me estoy escondiendoYou could have her back if you find her, homie, and I ain't hiding
Sillas de cuero italiano en la casa, no puedo negarloItalian leather chairs in the crib, I can't hold you
Vistas del océano mientras me siento a fumarViews of the ocean while I'm sitting back smoking
Me muevo como quiero porque mis bolsillos siguen creciendoMove how I wanna 'cause my pockets keep growing
Casa en Arizona con la mimosas de limonadaHouse in Arizona with the lemonade mimosa
Eleva, hay que esforzarse, que se joda la limosnaElevate, gotta go hard, fuck a handout
Te muestro de qué se trata esta vidaShow you what this life 'bout
Más profundo que el internetDeeper than the internet
Había cucarachas en la casa, ahora toda la familia está bendecidaIt was roaches in the house, now the whole family blessed
Sé que puedo hacerlo mejor, así que estoy pensando: ¿Qué sigue?I know I can do better, so I'm thinking: What's next?
Golpe tras golpe, M tras MWhip after fucking whip, M after fucking M
Tenía diecinueve y llegaba en algo, eso era élI was nineteen pulling up in something, that was him
Golpea la cuadra dos veces antes de estacionar, ya sabes que es políticaHit the block twice before I park, you know it's politics
Sigo moviéndome como si vendiera, tengo una vida que vivirStill moving like I sell work, I got a life to live
UhUh
SíYeah
HombreMan
Números, hombreNumbers, man
Jet LifeJet Life
TFMTFM
¿Vas a arriesgarte conmigo?You gon' take that chance with me?
Porque todo el tiempo lo tengo listo'Cause all the time I got it on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: