Traducción generada automáticamente

Falling Out The Sky (feat. Armand Hammer & Earl Sweatshirt)
The Alchemist
Vom Himmel Fallen (feat. Armand Hammer & Earl Sweatshirt)
Falling Out The Sky (feat. Armand Hammer & Earl Sweatshirt)
Sie hat mir eine Last aufgebürdet, bevor sie die Tür schlossShe dropped a load on me before they closed the door
Ich bin mit niemandem zusammen, der weiß, was drinnen vor sich gehtI be with nobody who know what's goin' on inside
Der Körper meines Vaters geschwollen hinter meinen AugenMy father body swollen behind my eyes
Ich habe seit langem nicht mehr für ihn geweint, die Rückkehr der SonneI ain't cried for him in time, the return solar
Wir fahren vorwärts, der Rückwärtsgang funktioniert nichtWe on the ride forward, the reverse not workin'
Manchmal kollidieren wir, der schwarze Himmel voller SupernovaeSometimes we collide, the black sky full of supernovas
Und Sterne, die gestorben sind, kein Scherz, ich drücke immer noch die Daumen für unsAnd stars that died, no lie, I'm still rootin' for us
Zwei Füße im Boden (richtig)Two foots in the soil (right)
Reime geschmiedet, um uns mit dem Kosmos zu verbindenRhymes forged to conjoin us to the cosmic
Spliff brennt wie Rohöl, kühles Wasser tropft wie OsmoseSpliff burnin' like crude oil, cool water drip like osmosis
Ich setze die Stimmung für dich, du kennst die VibesI'll set the mood for ya, you know the vibes
Heute habe ich Zeit dafür (heute habe ich Zeit, weil) lauf, ForrestToday I got time for it (today I got time cuz) run, Forrest
Fünf auf mir, als wäre ich Bob Horry für den Stamm, SchleimFive on me like I'm Bob Horry for the tribe, slime
Mamba-Mentalität, Sterne fallen vom Himmel, SlyMamba mentality, stars falling out of the sky, Sly
Er war ein Star, als ich ihn bekam, war er ein StarHe was a star, when he, when I got him, he was a star
Sly hat dir gesagt, dass jeder ein Star istSly told ya that everybody is a star
Das einzige Problem ist, dass einige Leute nicht in den großen Wagen gesetzt wurdenThe only problem is some people haven't been put in the dipper
Und wieder auf die Welt gegossenAnd poured back on the world
Das ist die AntwortThat's what the answer is
Ich bin zum ersten Mal in meinem Leben an der Westküste aufgewachtWoke up on the West Coast for the first time in my life
Bin quer durchs Land gefahren, aber ich erinnere mich an diese FlügeDrove cross country, but I remember those flights
Ich habe mich verneigt, als ich den Preis für das Gras hörteGenuflected when I heard the weed price
Weiße Jungs mit den Gras-PfeifenWhite boys with the weed pipes
Sonnige Tage, sonnige Nächte, mächtige Wolken der NordlichterSunny days, sunny nights, mighty clouds of Northern Lights
Ich war immer hell, also kaum, dass wir gelandet sindI was always bright, so no sooner than we touched down
Sehe ich, wie wir nach Hause kommen und es richtig machen könnenI'm seeing how we could get home and be right
Es ist schwer, im Moment zu leben, aber ich schätze, ich hatte ein GeschenkIt's hard to live at the moment, but I guess I had a gift
Hawaiianisch so potent, zonen von Bong-ZügenHawaiian so potent, zonin' off bong rips
Ich habe den ganzen Sommer über Häuser gestrichen, sie haben nach Schicht bezahltI painted houses all summer, they paid by the shift
Mein Chef war ein unternehmungslustiger WeißerMy boss was an enterprisin' white kid
Eagle-eyed alles, was du getan hast – Scheißjob, aber ich habe nicht aufgegebenEagle-eyed everything you did—shit gig, but I didn't quit
MJG und 8Ball spucken aus dem Auto, Spliffs mit Kief an der SpitzeMJG and 8Ball spittin' out the whip, spliffs with kief at the tip
Es fühlte sich nachts schläfrig an, aber ich mochte das, fühlte mich, als könnte man entspannenIt felt sleepy at night, but I liked that, felt like you could relax
Als könnte man verschwinden, als wäre ich nicht von der Vergangenheit umgebenLike you could disappear like I wasn't surrounded by the past
Monate vergingen und wir gehen zurückMonths passed and we goin' back
Und in meinem Hinterkopf war der Plan bereits geschmiedetAnd in the back of my mind, the plan already hatched
Die Türpaneele waren bereits verstecktThe door panels already stashed
Illinois State Trooper wartet nur auf Zeit und RaumIllinois State Trooper just waiting for time and space
Um unseren Weg zu kreuzenTo cross our path
Es sind Tagträume, die ich liebeIt's daydreams that I love
Wo du vielleicht einige der Gedanken kontrollierstWhere you might be controlling some of the thoughts
Der Traum übernimmt, die Dinge entwirren sichThe dream takes over, things are unraveling
Vor dir ohne dein EingreifenBefore you without your intervention
Gehe vier Ecken von Gottes LandWalkin' four corners of God's country
Gruppencalisthenics im MorgennebelGroup calisthenics in morning fog
Catskill-Aussichten, Katzen gähnen nochCatskill views, cats still yawnin'
Ein paar hundert Meilen von heißem Müll und SmogA few hundred miles from hot garbage and smog
'89 fein, Air Max 90, erste Runde, frische Lungen, süßes Blut'89 fine, Air Max 90, first run, fresh lungs, sweet blood
Lichtkäfer zünden die Dunkelheit an, hinten im AnbauLight bugs spark blackness, back of the annex
Nach der Schlafenszeit küssen, beten, dass uns niemand erwischt, zappedPast bedtime kissin', prayin' nobody catch us, zapped
Babypuder auf dem Socken, wenn du zuerst einschläfstBaby powder homey sock if you fell asleep first
Körper verprügeln, la-di-daPummel body, la-di-da
Batterien hinzugefügt, vicious cycle, verletzte Menschen verletzen MenschenBatteries added, vicious cycle, hurt people, hurt people
Tage des sorglosen Sommers, habe kein Pendant gefundenDays of summer carefree, haven't found an equal
Wir kannten alle die Isleys vor den BeatlesWe all knew the Isleys before the Beatles
Roter Mond über dem Freizeitraum in Richtung EntdeckungRed moon over the rec room in direction of discovery
Untätige Zeit, die ich mich frageIdle time wonderin'
Durchblättern von 70er Ebony-Magazinen, rotes ICEE auf die Seiten tropfenThumbin' 70s Ebony mags, drippin' red ICEE on the pages
Lernte schwimmen in einem Pool, wo ein Junge letztes Jahr ertrankLearned to swim in a pool where a boy drowned last year
Wachs in meinem OhrWax in my ear
Ich hörte Stimmen, die ich im tiefen Ende nicht verstehen konnteI heard voices I couldn't make out in the deep end
Als ich meinen Kopf untertauchte – noch einmal?When I dipped my head under—come again?
Kletten klebten an meinen SockenBurrs stuck to my socks
Jeder Schritt auf dem Weg zum Friedhof zwicktePinch every few steps on the way to the graveyard
Der Kopf des alten Mannes Cropsey in meiner FußboxOld man Cropsey's head in my foot locker



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: