Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 507

Falling Out The Sky (feat. Armand Hammer & Earl Sweatshirt)

The Alchemist

Letra

Cayendo del Cielo (feat. Armand Hammer & Earl Sweatshirt)

Falling Out The Sky (feat. Armand Hammer & Earl Sweatshirt)

Ella me dejó caer un peso antes de cerrar la puertaShe dropped a load on me before they closed the door
No ando con nadie que sepa lo que pasa por dentroI be with nobody who know what's goin' on inside
Mi padre está hinchado detrás de mis ojosMy father body swollen behind my eyes
No he llorado por él en un tiempo, el regreso solarI ain't cried for him in time, the return solar
Vamos hacia adelante, el reverso no funcionaWe on the ride forward, the reverse not workin'
A veces chocamos, el cielo negro lleno de supernovasSometimes we collide, the black sky full of supernovas
Y estrellas que murieron, no miento, sigo apoyándonosAnd stars that died, no lie, I'm still rootin' for us
Dos pies en la tierra (así es)Two foots in the soil (right)
Rimas forjadas para unirnos con lo cósmicoRhymes forged to conjoin us to the cosmic
Un spliff ardiendo como petróleo crudo, agua fresca goteando como ósmosisSpliff burnin' like crude oil, cool water drip like osmosis
Te voy a poner en ambiente, ya sabes cómo esI'll set the mood for ya, you know the vibes
Hoy tengo tiempo para eso (hoy tengo tiempo porque) corre, ForrestToday I got time for it (today I got time cuz) run, Forrest
Cinco en mí como si fuera Bob Horry para la tribu, slimeFive on me like I'm Bob Horry for the tribe, slime
Mentalidad Mamba, estrellas cayendo del cielo, SlyMamba mentality, stars falling out of the sky, Sly

Él era una estrella, cuando lo, cuando lo conseguí, era una estrellaHe was a star, when he, when I got him, he was a star
Sly te dijo que todos son estrellasSly told ya that everybody is a star
El único problema es que algunas personas no han sido puestas en la Osa MayorThe only problem is some people haven't been put in the dipper
Y derramadas de nuevo sobre el mundoAnd poured back on the world
Esa es la respuestaThat's what the answer is

Desperté en la Costa Oeste por primera vez en mi vidaWoke up on the West Coast for the first time in my life
Crucé el país, pero recuerdo esos vuelosDrove cross country, but I remember those flights
Me arrodillé cuando escuché el precio de la hierbaGenuflected when I heard the weed price
Chicos blancos con pipas de hierbaWhite boys with the weed pipes
Días soleados, noches soleadas, poderosas nubes de luces del norteSunny days, sunny nights, mighty clouds of Northern Lights
Siempre fui brillante, así que no pasó mucho tiempo antes de que aterrizáramosI was always bright, so no sooner than we touched down
Veo cómo podríamos volver a casa y estar bienI'm seeing how we could get home and be right
Es difícil vivir en el momento, pero supongo que tenía un donIt's hard to live at the moment, but I guess I had a gift
Hawaiana tan potente, zonificando con caladas de bongHawaiian so potent, zonin' off bong rips
Pinté casas todo el verano, me pagaban por turnoI painted houses all summer, they paid by the shift
Mi jefe era un chico blanco emprendedorMy boss was an enterprisin' white kid
Con ojos de águila para todo lo que hacías—trabajo de mierda, pero no renunciéEagle-eyed everything you did—shit gig, but I didn't quit
MJG y 8Ball escupiendo desde el auto, spliffs con kief en la puntaMJG and 8Ball spittin' out the whip, spliffs with kief at the tip
Se sentía somnoliento por la noche, pero me gustaba, sentía que podías relajarteIt felt sleepy at night, but I liked that, felt like you could relax
Como si pudieras desaparecer, como si no estuviera rodeado del pasadoLike you could disappear like I wasn't surrounded by the past
Pasaron los meses y regresamosMonths passed and we goin' back
Y en el fondo de mi mente, el plan ya estaba gestándoseAnd in the back of my mind, the plan already hatched
Los paneles de la puerta ya estaban escondidosThe door panels already stashed
Un oficial de la policía estatal de Illinois solo esperando el momento y el espacioIllinois State Trooper just waiting for time and space
Para cruzarse en nuestro caminoTo cross our path

Son sueños despiertos los que amoIt's daydreams that I love
Donde podrías estar controlando algunos de los pensamientosWhere you might be controlling some of the thoughts
El sueño toma el control, las cosas se deshacenThe dream takes over, things are unraveling
Delante de ti sin tu intervenciónBefore you without your intervention

Caminando por las cuatro esquinas del país de DiosWalkin' four corners of God's country
Calistenia grupal en la niebla de la mañanaGroup calisthenics in morning fog
Vistas de Catskill, gatos aún bostezandoCatskill views, cats still yawnin'
A unos cientos de millas de basura caliente y smogA few hundred miles from hot garbage and smog
'89 bien, Air Max 90, primera carrera, pulmones frescos, sangre dulce'89 fine, Air Max 90, first run, fresh lungs, sweet blood
Bichos de luz chispeando en la oscuridad, en la parte trasera del anexoLight bugs spark blackness, back of the annex
Besos pasados de la hora de dormir, rezando para que nadie nos atrape, zappedPast bedtime kissin', prayin' nobody catch us, zapped
Polvo de bebé en el calcetín de un amigo si te quedaste dormido primeroBaby powder homey sock if you fell asleep first
Golpea el cuerpo, la-di-daPummel body, la-di-da
Baterías añadidas, ciclo vicioso, gente herida, hiere a la genteBatteries added, vicious cycle, hurt people, hurt people
Días de verano despreocupados, no he encontrado un igualDays of summer carefree, haven't found an equal
Todos conocíamos a los Isleys antes que a los BeatlesWe all knew the Isleys before the Beatles
Luna roja sobre la sala de recreo en dirección al descubrimientoRed moon over the rec room in direction of discovery
Tiempo ocioso preguntándomeIdle time wonderin'
Revisando revistas Ebony de los 70, goteando un ICEE rojo en las páginasThumbin' 70s Ebony mags, drippin' red ICEE on the pages
Aprendí a nadar en una piscina donde un chico se ahogó el año pasadoLearned to swim in a pool where a boy drowned last year
Cera en mi oídoWax in my ear
Escuché voces que no podía distinguir en el fondoI heard voices I couldn't make out in the deep end
Cuando sumergí mi cabeza—¿cómo dijiste?When I dipped my head under—come again?
Espinas pegadas a mis calcetinesBurrs stuck to my socks
Pinchando cada pocos pasos en el camino al cementerioPinch every few steps on the way to the graveyard
La cabeza del viejo Cropsey en mi baúlOld man Cropsey's head in my foot locker


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección