Traducción generada automáticamente

Full Metal (feat. Curren$y)
The Alchemist
Metal Completo (feat. Curren$y)
Full Metal (feat. Curren$y)
Ya deberías estar armando un porroYou should be rollin' up by now
Busca tus encendedoresLocate your lighters
El hermano no ha estado muerto mucho tiempoBrother hasn't been dead for long
Mira, todavía hay algo de color en su caraLook, there's still some color in his face
Su alma probablemente aún está en la puertaHis soul is probably still at the gate
Solo tengo que regresarloI just have to pull it back
De la misma manera que él lo hizoThe same way he did
UhUh
Llamo a mi hermano Sol porque brilla comoI call my brother Sun 'cause he shine like
Mediodía, Alaska en la autopistaNoon time, Alaska on the turnpike
Maniobrando la mente, GT5, mis nervios son hieloManeuvering mind, GT5, my nerves is ice
Y no cambiaría nada de esto en retrospectiva, créemeAnd I wouldn't change none of it in hindsight, believe this
Porque si no hubiera sido eso, entonces no sería esto'Cause if I wouldn't have been that, then I wouldn't be this
Inspiración para los que andan persiguiendo esa lanaInspiration for niggas who out there chasing that paper
Caminando el camino y aplastando a esos hatersWalkin' the walk and runnin' over them haters
Dibújalo con tiza, esa conversación está muertaOutline it in chalk, that conversation is deaded
Porque estoy viviendo por la plata y tú no hablabas de dinero, perra (solo tengo que regresarlo)'Cause I'm living for the loot and you wasn't talkin' no bread, bitch (I just have to pull it back)
Pastel todo en capas, jugador todo en modo Himalaya, tengo la visión 420Cake all layer-ish, player all Himalay-erish, got the 420 vision
Armando porros, armando porros, en la incisiónRollin' doobies up, rollin' doobies up, up in the incision
Muebles marroquíes, pantalla de proyección integrada en mi techoMoroccan furnishings, projection screen built in my ceiling
Escupo la imagen tan vívida porque realmente estoy viviendoI spit the picture so vivid because I'm really living
Esta Vida Jet, tenis y trajesThis Jet Life, tennis shoes and tuxedos
Esos otros tontos no son voladores, son unos malditos mosquitosThem other fools ain't fly, they fuckin' mosquitoes
No trabajan, solo lloran y se quejan (solo tengo que regresarlo)Don't work, they just cry and whine (I just have to pull it back)
Maldito pinot grigio, necesitas ponerte las pilas (de la misma manera que él lo hizo por mí)Fuckin' pinot grigio, you need to get on your grind (The same way he did for me)
Apila un montón de muertos que han hecho tiempo presidencialStack a stack of dead people that done done some presidential time
Por esa plata, traje una etiqueta de reclamo, esto es míoFor that cash, I brung a claim tag, this is mine
¿Qué carajos haces con esa lana?Fuck you doin' with that dough?
AZ sosteniendo al bebé, observando toda la escena, estoy a punto de explotarAZ holdin' the baby, peepin' the whole scene, I'm 'bout to blow
¿Sabes?You know?
Solo tengo que regresarloI just have to pull it back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: