Traducción generada automáticamente

Grand Concourse Benches (feat. KRS-One)
The Alchemist
Bancos del Grand Concourse (feat. KRS-One)
Grand Concourse Benches (feat. KRS-One)
KRSKRS
Sí, esto es lo que hay aquíYeah, this is it right here
Déjame calentar en estoLet me warm up on this
El Conocimiento Reinado SupremoKnowledge Reigns Supreme
Soy un maestro para mi gente, no me dejarán en pazI'm a teacher to my people, they won’t leave me alone
Con The Alchemist produciendo a Kris, sí, estamos en la zonaWith The Alchemist producing Kris, yeah, we in the zone
Cada vez que estoy en el club, es como si realmente estuviera en casaAnytime I'm in the club, it’s like I'm really at home
Eres mi familia, así que si hay falta de respeto, te lo haremos saberYou my family, so disrespect, well, we’ll let you know
¿Qué dices?What you sayin’?
Apretando este gatillo como un bully tontoSqueezing this trigger like a silly bully
BrrrrrrrBrrrrrrr
Te estás metiendo profundo con este hermano, no habla como ningún otroYou’re going deep with this brother, he don’t speak like no other
Lo mantiene en secreto, solo la verdad que alguna vez pronunciaráHe keeps it undercover, only truth he will ever utter
La prueba que descubre, la usamos para muchos otrosThe proof he discover, we use it for many others
Que mantienen a otros descubriendo cómo no se hundenThat keep another to discover how they keep from not going under
El ritmo es como ningún otro, es calor como el veranoThe beat’s like no other, it’s heat like the summer
Yo también crecí en las calles, pero no estaba corriendoI was raised in the streets too but I wasn’t bein’ a runner
Quería esos ritmos que eran mantequilla, para poder tostarlos mientras pronuncioI wanted them beats that was butter, so I could toast ‘em while I utter
Otro golpe para el club en veranoAnother club thumper for the summer
Etiqueté a KRS-ONE, uh, con rimas como truenosI tagged KRS-ONE, uh, with rhymes like thunder
Me impulsé desde justo debajo de la alcantarilla, ¿qué, señor?I propelled myself from right under gutter, what, sir?
Soy un amante de la sabiduría y el conocimiento, un hermano filosóficoI'm a wisdom and knowledge lover, a philosophical brother
Con Alchemist aquí, creo que tenemos otroWith Alchemist here, I think we got another
Soy un maestro para mi gente, no me dejarán en pazI'm a teacher to my people, they won’t leave me alone
Con The Alchemist produciendo a Kris, sí, estamos en la zonaWith The Alchemist producing Kris, yeah, we in the zone
Cada vez que estoy en el club, es como si realmente estuviera en casaAnytime I'm in the club, it’s like I'm really at home
Eres mi familia, así que si hay falta de respeto, te lo haremos saberYou my family, so disrespect, well, we’ll let you know
Esto es lo que estás escuchando ahoraThis what you bumpin’ right now
Apretando este gatillo como un bully tontoSqueezing this trigger like a silly bully
BrrrrrrrBrrrrrrr
No crecí en una mansión, crecí en la calle, señorI ain’t grow up in a mansion, I grew up in the street, sir
No estaba tratando de ser guapo, sexy o dulce, señorI wasn’t trying to be handsome, sexy or sweet, sir
Solía andar por BleeckerI used to hang out ‘round Bleecker
Cerca de CBGB’s con el aire de cosas con coca y marihuanaBy CBGB’s with the air tings with coke and reefer
Estaba sin hogar, buscando ritmos paraI was houseless, looking for beats to
Calentar las calles, para comer, dinero y tenisHeat the streets, for eat, money and sneakers
Sentado en West 4th comiendo una pizzaSitting in West 4th eating a pizza
Visualizaba toda mi vida como El MaestroI visualized my whole life as The Teacher
Hip-hopper, showstopper, Glock cockerHip-hopper, showstopper, Glock cocker
Filósofo callejero, luego conocí a DJ Scott La Rock, y uhStreet philosopher, then I met DJ Scott La Rock, and uh
Formamos Boogie Down Productions en el '85We formed Boogie Down Productions in ‘85
La cultura hip-hop a punto de ser politizadaHip-hop culture about to become politicized
Sí, somos esos chicos que ven esas mentirasYeah, we them guys that see them lies
Como dijo Buju, 'Seckle con tu 45'Like Buju said, ‘Seckle with your 45'
No es un paseo en caballo, hemos estado en las trincherasIt ain’t no horsey ride, we’ve been in the trenches
Soy de la 149th Street, Bancos del Grand ConcourseI'm from 149th Street, Grand Concourse Benches
Ni siquiera sabes qué es el tiempo verbalYou don’t even know what tense is
Hasta que los raperos reclamen el puesto más alto que KRS-ONE entraUntil rappers are claiming the top spot that KRS-ONE enters
(Justo como) empiezo a sacarlos como dentaduras(Just like) I start taking ‘em out like dentures
Dándoles en su ego, sorprendiendo sus centros nerviososHittin’ ‘em in their ego, shocking their nerve centers
Soy un maestro para mi gente, no me dejarán en pazI'm a teacher to my people, they won’t leave me alone
Con The Alchemist produciendo a Kris, sí, estamos en la zonaWith The Alchemist producing Kris, yeah, we in the zone
Cada vez que estoy en el club, es como si realmente estuviera en casaAnytime I'm in the club, it’s like I'm really at home
Eres mi familia, así que si hay falta de respeto, te lo haremos saberYou my family, so disrespect, well, we’ll let you know
¿Qué dices?What you sayin’?
Apretando este gatillo como un bully tontoSqueezing this trigger like a silly bully
BrrrrrrrBrrrrrrr
El Conocimiento Reinado SupremoKnowledge Reigns Supreme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: