Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10

How to Surf (feat. Evidence)

The Alchemist

Letra

Cómo Surfear (feat. Evidence)

How to Surf (feat. Evidence)

Estos dos hermanosThese two brothers
Pero volvamos a los hermanos porqueBut let's get back to the brothers because
No quieres saber de esto aquíYou don't wanna know about it here
Pero te diré una cosa, la Luna se estrella contra la TierraBut I'll tell you one thing, the Moon comes crashing into Earth

Bajé de los Cielos y armé un gran desmadreCame down from the Heavens and raised a lotta hell
Pregunta por mí, mi nombre suena en todas partesAsk about me, my name rings a lotta bells
Prendo fuego, fumigo la habitación y dejo un gran olorI spark, fumigate the room and made a lotta smell
No soy de hablar, puedo mostrar mejor que contarI'm not a talker, I could show better than I could tell
(Te mostraré mejor que contarte, amigo)(I'll show you better than I could tell you, boy)
Puedo hacer un acapellaMight blow an acapel'
Sin etiqueta de precio porque todo lo que muestro no está en ventaWithout a price tag 'cause anything that I show is not for sale
Me meto en un ritmo como si sacara carne de una cola de langostaGet in a beat like I'm diggin' meat from a lobster tail
Bolsillos tontos, el dinero se pliega como un tacoSilly pockets, money fold like a taco shell
Me muevo con la Mobb tambiénGet busy with the Mobb as well
Soy torpe cuando toco el piano, no estoy en las escalas correctasI'm awkward when I play the piano it's not at proper scales
Escucho a Marvin, logo bordado en las alfombrasListen to Marvin, logo stitched in the carpets
Me deslizo hacia la oscuridad, las balas silban y dan en el blancoI'm slippin' into darkness, bullets whistle and hit the targets
Soy un especialista en este departamento (Especialista)I'm a specialist in this department (Specialist)
Dejo tu barrio y la familia está pasando hambre, tomo un bloque de granito y lo esculpoLeave your block and the fam is starvin', take a slab of granite and carve it
Soy despiadado, apuñalando un cadáver con un tenedorI'm heartless, pitchfork stabbin' a carcass

No quiero tu ayuda, no quiero tu riquezaI don't want your help, I don't want your wealth
Si me quedo corto, lo hago por mi cuenta, hecho a manoIf I fall short, I do it by myself, self-made
No era tímido, movimientos falsos, no estaba en estoI wasn't timid fake moves, I wasn't in it
En mi ritmo luego lo giro, soy dueño de la casa, el auto es rentadoIn my groove then I spin it, own the crib, the car rented
Es auténtico (Sí), flow simple como un Rollie atemporalIt's authentic (Yeah), plain Jane flow like a timeless Rollie
Estoy por allá, pero ¿dónde están mis amigos? Ellos me conocenI'm over there, but where are my friends? They know me
Muchos compas, no tienen que fingirA lot of homies, they don't have to pretend
No tenían que escribirme nada y no tenían que presionar enviarThey ain't have to write me shit and they ain't have to hit send
Hago que cualquier ritmo sea mío, eso es palabra de todo lo que amoI make any beat mine, that's word to everything I love
Ojos ardiendo rojos como llorando por palomasEyes flaming red like crying from doves
Fingí ser humilde pero soy ferozPlayed the humble but I am vicious
Mis platos sucios no se van a lavar solos con treinta deseosMy dirty dishes ain't gon' wash themselves with thirty wishes
¿Qué carajos? Soy un reypin, no puedes ganarWhat the fuck? I'm a kingpin, you can't win
Banda sonora como los Interludios del '92Soundtrack like '92 Interludes
Odio el clickbait, no hago entrevistasHate clickbait, don't do interviews
Tercer pasaporte, hombre, ya ha pasado un tiempoThird passport, man, it's been a few
Nevada en vistas invernalesSnowfall in winter views
Sigo las pistas donde me llevanI'm following the clues where they take me
Fuera de las líneas de seguridad de la ciudadOutside the city lines of safety
Y no me caen bien, y no me valoranAnd I don't like 'em much, and they don't rate me
Así que estamos jodidamente felices de estar aquí esta nocheSo we even fuckin' glad to be here this evening
No juegues, no pierdes, esa es una mala razónDon't play, you don't lose, that's a bad reason

Son dos hermanos yIt's two brothers and

Escrita por: The Alchemist / Step Brothers / Evidence. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección