Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23

It's a Craze (feat. Mobb Deep)

The Alchemist

Letra

C'est une folie (feat. Mobb Deep)

It's a Craze (feat. Mobb Deep)

Quand je dis fuck tous vos cons, je veux que vous disiez fuck tous vos consWhen I say fuck all y'all, I want y'all to say fuck all y'all
Vous êtes prêts ? Vous êtes tous prêts ?You ready? Are y'all ready?
Dites fuck tous vos cons (fuck tous vos cons)Say fuck all y'all (fuck all y'all)
Fuck tous vos cons (fuck tous vos cons)Fuck all y'all (fuck all y'all)
Fuck tous vos cons (fuck tous vos cons)Fuck all y'all (fuck all y'all)
Dites fuck tous vos cons (fuck tous vos cons)Say fuck all y'all (fuck all y'all)
Dites fuck tous vos cons (fuck tous vos cons)Say fuck all y'all (fuck all y'all)
Dites fuck tous vos cons (fuck tous vos cons)Say fuck all y'all (fuck all y'all)
Dites fuck tous vos cons (fuck tous vos cons)Say fuck all y'all (fuck all y'all)

Tout le monde adore, c'est une folieEverybody love it, it's a craze
Tout le monde adoreEverybody love it

Ce vrai shit de rue quand ça vient du cœurThat real street shit when it's from the heart
Ne va pas parler à tort et à travers, tu vas te faire déchirerDon't be going talking out your ass, you'll get torn apart
Séparé comme un enfant placé, le métal va étincelerSeparated like a foster kid, metal will spark
Les gens font la différence entre nos styles comme de l'art raffinéPeople tell the difference from our styles like fine art
Je ne partage jamais mes plans avec une salope, je sais comment les chiennes parlentNever share my plans with a hoe, know how bitches talk
Où on creuse ta tombe, le corps entouré de craie blancheWhere we digging your grave, body surrounded by white chalk
Regarde ces lâches, tu sais qu'il fait le malinGet a load of these cowards, you know he frontin'
Alors que son cœur est plus petit que les 50 sacs qu'on déchargeWhile his heart is smaller then the 50 bags that we dumping
Et le dutch vanille c'est ma clique, y'a rien à foutreAnd vanilla dutch is my click, ain't nothing to fuck with
Mon pipe rappelle à ces salopes des flingues que je dégaineMy pipe remind these bitches of guns that I be busting
Je les mets à terre, sirotant la stout, avaler le v c'est rienLay 'em out, sippin' the stout, swallowing v is nothing
Je suis un g mais avec un o devant, je ne suis pas un gaminI'm a g but with an o in the front, I ain't a youngin'
Je suis un homme adulte, le pound c'est comme un pèreI'm a grown ass man, the pound is like a pops
Je vous écrase, petits cons, mouillant votre camion tonkaGrounding you little fucks, wetting your tonka truck
Vous feriez mieux de vous armer ; si c'est la merde, on suitYou better get armored up; if it's drama, we follow up
Moi sans les flingues ? T'es plus fou qu'un pot de poussière, enfoirésMe without the guns? You crazier than a jar of dust, muthafuckas

C'est une folie, tout le monde adoreIt's a craze, everybody love it
(Tout le monde adore)(Everybody love it)
C'est une folie, tout le monde adoreIt's a craze, everybody love it
(Yo yo)(Yo yo)
C'est une folie, tout le monde adoreIt's a craze, everybody love it
(Tout le monde adore)(Everybody love it)
C'est une folie, tout le monde adoreIt's a craze, everybody love it
(Ouais, mec)(Yeah, dunn)

Ayo, c'est comme un air frais, prends tout çaAyo, it's like a fresh air, just take it all in
Putain, ça fait du bien quand j'entends ce sonGoddamn, it feel good when I hear this shit
Ça me rappelle mon flingue, ça me rappelle la mortReminds me of my gun, reminds me of death
Juste quand tu penses que tout va bien, c'est là que tout basculeJust when you think everything's good, that's when everything flips
Les balles mettent une seconde à frapper, ça arrive si viteBullets take a second to hit, it happened so quick
Et tout s'arrête là... C'est toutAnd everything stops right there... That's it
Tout ce qu'on sait, ce sont les parties tristes et les fins pourriesAll we know it's the sad parts and foul endings
On ne prévoit pas de vivre longtemps, juste de gagner de l'argent en vivantWe ain't planning on living long, just getting long money while we living
On dirait que ça chauffe maintenant, les garsLooks like it's getting hot now, fellas
Il est temps de monter d'un cran avec nous-mêmes, ça veut direTime to step it up a few more notches with our self, meaning
Pas de jeu du tout, pas de sommeilIt's no playing at all, it's no sleep
C'est pas une chanson qu'on ne peut pas dépasser, c'est pas un problème pour nous de faire çaIt's not a song we can't top, it's not a problem for us to do these
Ils sont tous coincés à essayer de presserIt be all stuck tryna squeeze
Leur cerveau mais ils ne peuvent toujours pas rivaliser avec Mobb DeepTheir brain but they still can't fuck with Mobb Deep
(Yo, c'est quoi le mot ?) t'as pas entendu, on a décollé(Yo, what's the word?) you ain't heard, we done blasted off
Maintenant ils ont un crush sur nous, ils n'aiment pas, c'est fauxNow they got a crush on us, they don't like it, they false

C'est une folie, tout le monde adoreIt's a craze, everybody love it
(Tout le monde adore)(Everybody love it)
C'est une folie, tout le monde adoreIt's a craze, everybody love it
C'est une folie, tout le monde adoreIt's a craze, everybody love it
(Tout le monde adore)(Everybody love it)
C'est une folie, tout le monde adoreIt's a craze, everybody love it

Lève juste les mains en l'airJust throw your hands in the air
Et agite-les comme si tu t'en foutaisAnd wave 'em like you just don't care
Et si tu es avec Mobb DeepAnd if you down with mobb deep
Laisse-moi t'entendre dire oh, ouais (oh, ouais)Let me hear you say oh, yeah (oh, yeah)
Oh, ouais (oh, ouais)Oh, yeah (oh, yeah)
Oh, ouais (oh, ouais)Oh, yeah (oh, yeah)
Oh, ouais (oh, ouais)Oh, yeah (oh, yeah)
Ouais, Mobb Deep infâmeYeah, infamous mobb deep

C'est une folie, tout le monde adoreIt's a craze, everybody love it
C'est une folie, tout le monde adoreIt's a craze, everybody love it
C'est une folie, tout le monde adoreIt's a craze, everybody love it
C'est une folie, tout le monde adoreIt's a craze, everybody love it
C'est une folie, tout le monde adoreIt's a craze, everybody love it
C'est uneIt's a


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección