Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17

Just The Way It Is (feat. Action Bronson)

The Alchemist

Letra

Así Es Como Es (feat. Action Bronson)

Just The Way It Is (feat. Action Bronson)

Sí, soy Bam BamYeah, it's Bam Bam
Ya sabes que estoy de vueltaYou know I'm back
Soy yo, soy yoIt's me, it's me
FlushingFlushing
AjáUh-huh

Vendo coca, camino con un bastónSell coke, walk with a cane
Presumo el Porsche verde bajo la lluviaFlex the green Porsche in the rain
Encuéntrame en el mall con tu chicaCatch me at the mall with your dame
Pero no, no estoy comprando nada, solo ella bebiendoBut nah, I ain't buying shit but she's drinking
Cinco pares de Airs completamente blancos y unos Scottie PippenFive pairs of all white Airs and some Scottie Pippen's
Las chicas son básicas y no valen nadaBitches be basic and they ain't shit
Al menos soy famoso y no valgo nadaAt least I'm famous and I ain't shit
Bueno, mi madre me ama, soy su bebéWell, my mother loves me, I'm her baby
Todavía nos volvemos locos el uno al otroWe still drive each other crazy
Ahora mi hombre necesita un hígado, lo compró en eBayNow my man needs a liver, bought it off of eBay
Empezó a esnifar Pepsi, ahora tiene cara de adictoHe started snorting Pepsi, now he's got a fiend's face
Hago pre-juego antes del pre-juegoI pre-game before the pre-game
Dejo que mi chica se suelte, le doy libertadI let my chicken go, give her free range
Esto es Jericó, sin jheri curlThis is Jericho, no jheri curl
Acelero a fondo, hago girar la ChevyPut the pedal to the metal, make the Chevy twirl
Paz para mi amigo Sean, All StatePeace to my man Sean, All State
Puse 100K en el Army contra Ball StateI put 100K on Army versus Ball State

¿Por qué tienes que ser así? Así es como esWhy you gotta be like that? That's just the way it is
Tienes que criar a tus hijosYou gotta raise your kids
Solo quiero ser una persona normalI just wanna be a normal person
Pero soy especial y lo entiendoBut I'm special and I understand
Que quieres verme rapear y hacer el running manThat you wanna see me rap and do the running man
Pero ¿por qué tienes que ser así? Así es como esBut why you gotta be like that? That's just the way it is
¿Por qué tienes que ser así? Así es como esWhy you gotta be like that? That's just the way it is
Oye, ¿por qué tienes que ser así? Así es como esAyo, why you gotta be like that? That's just the way it is
Y te preguntas por qué mi mente está llena de locurasAnd you wonder why my mind is filled with crazy shit

Me acosté con tres chicas un díaI fucked three bitches one day
Soy asqueroso, pero soy honestoI'm disgusting, but I'm honest
Sopla un poco, cariño, limpia tus senosToot some, baby, clean your sinus
Tuve que ir al baño dentro del dinerI had to take a shit inside the diner
Así que estacioné la RoverSo I pulled the Rover over
Con el hombro de cuero como soldados israelíesLeather shoulder like Israeli soldiers
Encuéntrame desnudo en un Buick verdeCatch me butt naked in a green Buick
Huey Lewis and the News bebiendo 22's, uhHuey Lewis and the News drinking 22's, uh
Recordando cuando tenía 22Thinking back when I was 22
Y no tenía el impresionante do'And I didn't have the stunning do'
Piel clara, piel oscura, sin piel, perra, estoy corriendoLight skin, dark skin, no skin, bitch, I'm running through
Luego como el melón, estoy corriendo con el equipo del dineroThen eat the honeydew, I'm running with the money crew
Cinco closets llenos de zapatillas y no estoy corriendo DukeFive closets full of running shoes and I ain't running Duke
Mi chica está celosa porque sabe que estoy enamorado de tiMy girl jealous because she know that I'm in love with you
Me llamo Le Bronson, no Guy FieriMy name Le Bronson, Not Guy Fieri
Te roban por tu cheddiYou get robbed for your cheddi
Susurro instrucciones a mi consigliereWhisper instructions to my consigliere
Gran escopeta como un yetiBig shotty like a yeti
Que jodan al mundo tatuado en la espalda, yoFuck the world tatted on the back yo

¿Por qué tienes que ser así? Así es como esWhy you gotta be like that? That's just the way it is
Tienes que criar a tus hijosYou gotta raise your kids
Solo quiero ser una persona normalI just wanna be a normal person
Pero soy especial y lo entiendoBut I'm special and I understand
Que quieres verme rapear y hacer el running manThat you wanna see me rap and do the running man
Pero ¿por qué tienes que ser así? Así es como esBut why you gotta be like that? That's just the way it is
¿Por qué tienes que ser así? Así es como esWhy you gotta be like that? That's just the way it is
Oye, ¿por qué tienes que ser así? Así es como esAyo, why you gotta be like that? That's just the way it is
Y te preguntas por qué mi mente está llena de locurasAnd you wonder why my mind is filled with crazy shit

¿Puedes llevarme, llevarme a la casa de mi sobrino?Can you take me, take me to my nephew's house?
¿Cómo están esas uvas?How are those grapes?
Son de Estonia, son de EstoniaThey're from Estonia, they're from Estonia
Lituania, son de LetoniaLithuania, they're from Latvia
Son de UzbekistánThey're from Uzbekistan
Están horneadas en BulgariaThey're baked in Bulgaria
Él es el número uno en Bulgaria ahora mismoHe's number one in Bulgaria right now
Él es el número uno en BulgariaHe's number one in Bulgaria


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección