Traducción generada automáticamente

LLC (feat. Larry June & 2 Chainz)
The Alchemist
LLC (feat. Larry June & 2 Chainz)
LLC (feat. Larry June & 2 Chainz)
[Larry June][Larry June]
Tanto dinero por conseguirSo much motherfuckin' money to get
No voy a estar en esa pendejada, amigoI'ma be on none of that motherfuckin' square shit, nigga
Directo a la bolsa, cabrónStraight to this motherfuckin' bag
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayyAyy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
[2 Chainz][2 Chainz]
Este es el flow que han estado esperandoThis the flow they been waitin' on
Más apretado que un tanga, estás fuera de juegoTighter than a thong, you're assed out
Tenía bolsas de hierba en la traphouseHad bags of gas in the traphouse
Sofá negro con la tele encendida, mamá se quedó dormidaBlack couch with the TV on, mama passed out
Cabrón, derramé lean en la mesa de billar y perdíNigga waste lean on the pool table and crapped out
Vampiro, supongo que soy narcoléptico, hago fogatasVampire, guess I'm narcoleptic, make 'em campfire
Tengo una chica bonita jugando y otra en esperaGot a pretty girl playin' and a pretty girl on standby
Sé que juego duro como el quinteto titular de Fab FiveKnow I ball hard like the starting five from Fab Five
Riverdale Road, vendí blow, mina terrestreRiverdale Road, I sold blow, landmine
Yo y mi esposa, tomamos vino en un lugar que no puedes encontrarMe and my wife, we sip wine somewhere you can't find
Apaga tu ubicación y no publiques el fondoTurn your locations off and don't post the background
Para mí, un gánster es alguien que cuida de su hijoTo me, a gangster is someone that take care of they child
Tengo bocas que alimentar, soy el hombre de la casaI got mouths to feed, I'm the man of the house
Oye, ¿alguna vez has estado deprimido y aún así sonreído?Man, have you ever been depressed and still cracked a smile?
Como si alguien me jodiera, amigo, me voy viralLike somebody fuck with me, man, I'm goin' viral
Huele a Porsche y BenihanasI smell like Porsche and Benihanas
Nunca dejo que me vean sudar, incluso en una sauna (incluso en una sauna)I never let 'em see me sweat, even in a sauna (even in a sauna)
[2 Chainz & Larry June][2 Chainz & Larry June]
Tengo mi auto en una LLC (Sí)I got my car in an LLC (Yeah)
Tengo mi pistola a nombre de mi esposaI got my pistol in my wifey's name
Tengo más blues que B.B. KingI got more blues than B.B. king
Le dije a mi hijo: Vas a ser un reyI told my son: You gon' be a king
Si te lo propones, puedes hacer cualquier cosaPut your mind to it, you can do anything
Tengo mi auto en una LLCI got my car in an LLC
Tengo mi pistola a nombre de mi esposaI got my pistol in my wifey's name
Tengo más blues que B.B. KingI got more blues than B.B. king
Le dije a mi hijo: Vas a ser un reyI told my son: You gon' be a king
Si te lo propones, puedes hacer cualquier cosaPut your mind to it, you can do anything
(Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)(Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
[Larry June][Larry June]
Crash tac' en mí por si intervienen (pendejo)Crash tac' on me case they intervene (shit)
Jugando tenis con mi vecino (hombre)Playin' tennis with my neighbor (man)
Hablando de infraestructura, podría necesitar un equipo más grande (uh, hombre)Talkin' 'bout infrastructure, might need a bigger team (uh, man)
Cabrón, tengo un loft solo para ver tele (maldita sea)Bitch, I got a loft just to watch TV (damn)
Y mis monedas de repuesto viendo MTV, pensando en una casa más grandeAnd my spare dimes watchin' MTV, thinkin' 'bout a bigger crib
(Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)(Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Rosado francés lo que bebo mientras cargo el SIG (maldita sea)French rosé what I sip as I load the SIG (damn)
No creo que sea mejor que tú, perra, así es como esI don't think I'm better than you, ho, it is what it is
Ustedes son tímidos con estas perras, yo voy duro con ellas (duro con ellas)You niggas be timid with these hoes, I go hard on 'em (hard on 'em)
Si no eres realmente mi chica, no estoy comprando nadaIf you not really my bitch, I ain't coppin' shit
Un paseo nocturno por la ciudad con mi low-key (números)A nighttime walk in the city with my low-key (numbers)
Un bulldog francés, Bottega solo para llevar el calorA French bulldog, Bottega just to hold the heat
No tengo una perra y una perra no me tiene (nah)I ain't got a bitch and a bitch ain't got me (nah)
Llamas a la perra de nuevo y de nuevo, amigo, eso no es PYou call the bitch phone back to back, boy, that's not P
Cada una de mis propiedades en una LLC (números)Every single one of my properties in an LLC (numbers)
Cada una de mis chicas solo quiere quedarse conmigo (de verdad)Every single one of my broads just wanna stay with me (for real)
Sesenta bolas solo para los adoquines y el lugar de estacionamiento (uh, ayy, ayy, ayy)Sixty-ball just for the pavers and the parking spot (uh, ayy, ayy, ayy)
Ustedes no están realmente ganando dinero, solo hablan mucho (pendejo, maldita sea)You niggas not really gettin' money, y'all just talk a lot (shit, damn)
[2 Chainz & Larry June][2 Chainz & Larry June]
Tengo mi auto en una LLC (uh, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)I got my car in an LLC (uh, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Tengo mi pistola a nombre de mi esposa (hombre)I got my pistol in my wifey's name (man)
Tengo más blues que B.B. King (hombre)I got more blues than B.B. king (man)
Le dije a mi hijo: Vas a ser un reyI told my son: You gon' be a king
Si te lo propones, puedes hacer cualquier cosa (bien, buen trabajo)Put your mind to it, you can do anything (damn, good job)
Tengo mi auto en una LLC (números)I got my car in an LLC (numbers)
Tengo mi pistola a nombre de mi esposa (buen trabajo)I got my pistol in my wifey's name (good job)
Tengo más blues que B.B. King (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)I got more blues than B.B. king (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Le dije a mi hijo: Vas a ser un rey (hombre)I told my son: You gon' be a king (man)
Si te lo propones, puedes hacer cualquier cosa (uh, dímelo)Put your mind to it, you can do anything (uh, sock it to me)
Esa es una muy buena idea, esa es una muy buena ideaThat's a very good idea, that's a very good idea
Malas decisiones en la vida, hijo, malas decisiones en la vidaBad life choices, son, bad life choices
WoahWoah
Bueno, ¿qué opción hay, Wally?Well, what choice is there, Wally?
Ninguna de esas fue mi elecciónNone of that was my choice
Es tu elección, es toda tu elecciónIt's your choice, it is all your choice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: