Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25

Lossless (feat. MIKE)

The Alchemist

Letra

Sin pérdidas (feat. MIKE)

Lossless (feat. MIKE)

Escuché que están haciendo(I heard they doin')
Escuché que están haciendo puntuaciones sobre el escritorI heard they doin' scores on the writer
Guerra en aumento, si estás seguro de que no éramos como nosotrosWar on the rise, if you sure it wasn't like us
Nacidos en la dificultad, fuimos arrancados de lo correctoBorn in the plight, we was torn from the right stuff
Y derribados por el premio, así que mi núcleo era injustoAnd floored by the prize, so my core was unrighteous
Maduré para obedecer, llorar por más cuando la noche golpeaMatured to abide, cry for more when the night hit
Es la espada al cielo, luego se derramó en la islaIt's sword to the sky, then it poured on the island
¿Qué hay detrás de la puerta? Es un asiloWhat's behind the door? It's asylum
La certeza en la mente, por supuesto que será silenciosaThe sureness in mind, of course it be silent
Estás seguro de definir, por supuesto que será violenciaYou sure to define, of course it be violence
Estoy seguro de los signosI'm sure of the signs
De gira estaba descontroladoOn tour I was wildin'
Roto de la confinación, estaba enfrentando el problemaBroke from confined, I was hostin' the problem
Solía tomar el cuatro o el cinco para explorar este desafíoI used to take the four or the five to explore from this gauntlet
Asegúrate de que estamos vivos, no es un cadáver en lo que estaba atrapadoMake sure we alive, it's not a corpse I was caught in
Ey, ¿grabaste? Tengo que hablar mierdaYo, did you hit record? I gotta talk shit
Clasifica todo el amor que tenía antes, me estoy moviendo con cautelaAssort all the love I had before, I'm movin' cautious
Estoy en la niebla, no estoy vacío pero soy inmune a las pérdidasI'm in the fog, I ain't empty but I'm lossless
Recuerda que estábamos involucrados, pero estate listo cuando sea despiadadoRemember we involved, but be ready when it's lawless

Familia llena de perros, me hace pisar en sus huellasFamily full of dogs, got me steppin' in their paw prints
Apestoso en mi palma, no envidio porque lo llamé-Stanky in my palm, I ain't envy 'cause I called-
No envidio porque lo llaméI ain't envy 'cause I called it
Sé que mi familia está llena de perros, me hizo pisar en sus huellasI know my family full of dogs, had me steppin' in their paw prints
Apestoso en mi palma, no envidio porque lo llaméStanky in my palm, I ain't envy 'cause I called it

Jefe de la oficina psicológica para desatar todos los medios de propaganda a tu disposición para tranquilizar al DR DOOMChief of the psychological bureau to unleash every propaganda means at your disposal to tranquilize DR DOOM
Puedes contar con ello GeneralYou can count on it General
Creo que tengo todos los elementos necesariosI believe I have all the elements necessary


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección