Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20

Muffler Lung (feat. Oh No)

The Alchemist

Letra

Pulmón de Silenciador (feat. Oh No)

Muffler Lung (feat. Oh No)

Categorían la forma en que rapeo como clásicaThey categorize the way that I'm rappin' as classical
Salgo de un agujero y aplasto tu cabeza como si jugara a golpear toposPop out a hole and I'm smashin' your dome like I'm playin' a game of Whac-a-Mole
Dos Phillies juntos, los lleno de lechuga como atún en un cacerolaTwo Phillies together, I fill 'em with lettuce like tuna inside of a casserole
Te aplano como un rodillo cuando vuelo internacionalI'ma steamroller you flat like the seat when I fly international
Una nación bajo Dios con libertad y justiciaOne nation under God with liberty and justice
Accesorios en el mosquete, ajusto los detallesAttachments on the musket, I fiddle the adjustments
Dos mil en el cuello, así que me interrogan en aduanasTwo mill' on the neck so they grill me at customs
En el A-Team como B.A. Baracus, grandes bolsillos de papelOn the A-Team like B.A. Baracus, big paper pockets
Deja que tus ojos se deleiten con todos los trofeos cuando pesco y obtengo grandes ópticasFeast your eyeballs on all the spoils when I fishbowl and get major optics
Mejor voy al estudio, te saco de tu deber y grabo una películaMight as well go in the booth, remove you from your duty and shoot a movie
Caliento los jets en un jacuzzi, me estoy poniendo en ondaHeat up the jets in a Jacuzzi, I'm gettin' groovy
Los raperos ya saben el resultado cuando se acercan a míRappers already know the outcome when they steppin' to me
Desde que este Señor me dio aliento, estoy recogiendo todo lo que me está destinadoEver since this Lord put this breath into me, I'm collectin' everything that's destined to me
Cuenta tus bendiciones, hombre, tu barco de guerra y monta tus armasCount your blessings, man your battleship and mount your weapons
Pulmón de silenciador, soplo humo hacia los cielos y lanzo sieteMuffler lung, I'm blowin' smoke to the heavens and throwin' sevens

Pulmones de silenciador, jajaMuffler lungs, haha
Hazte una radiografía, amigoTake a X-ray, nigga
¿Silenciador? Pulmón de silenciadorMuffler? Muffler lung

[Estribillo: The Alchemist][Refrain: The Alchemist]
Oye, tengo humo, tú tienes humoAyo, I got smoke, you got smoke
Podemos fumar hasta que los pulmones se rompanWe could all smoke till the lungs get broke
Fumar hasta que los pulmones se rompanSmoke till the lungs get broke
Podemos fumar hasta que los pulmones se rompanWe could all smoke till the lungs get broke

¿Qué pasa? Estoy en tu territorio, amigo, en la tierra, amigoWhat's up? I'm on your turf, dog, on the earth, dog
Cavando hoyos en el patio sucio, mientras caen bombas y brilla más que HerzogDiggin' holes in the dirtyard, as bombs drop and it shines more than Herzog
Esa es una tarjeta de verificación antigua, donde los pilotos vuelan agresivosThat's a old chin check card dope, where the pilots fly aggressive
Estoy escribiendo en el cielo un mensaje que impresionaI'm skywritin' a text that impressive
Te das cuenta que ese tipo de mensaje es una amenaza inevitable que estorba tu visiónYou find that kind of message is an unavoidable threat that's stuntin' your vision
Chico, si escuchas bien, oirás tus pulmones acelerando como un motor de F1Boy, if you listen close, you'll hear your lungs revvin' up like an F1 engine
Eres inconsistente con tu suspensión de frenos, y no escuchasteYou inconsistent with your brake suspension, and didn't listen
Así que el precio subió rápidamente para llamar la atención de mi grupoSo the price quickly ascended for my clique's attention
En una parada donde la parada está en su puntoIn a pit stop where the pit stop's on point
Como un tenedor en la oscuridad, enciende tu peluca para ese tic-tacLike a pitchfork in the pitch dark, get your wig sparked for that ticktock
Mira la gran pérdida en el O Block, no hay recortesWatch the big loss on the O Block, there ain't no chip offs
Estoy con los perros de Michael Vick, tu gran jefe es un ladrón de policíasI'm with Michael Vick dogs, your big bossman is a cop ripoff
Ahora lucha con ese pensamiento en el deshuesaderoNow wrestle that thought in the junkyard
Estamos preparándonos en la cocina, picando esa materia brutaWe're preppin' in the kitchen, choppin' that dumb raw
Los adictos compran sin tarjeta de almuerzoThe fiends shop without a lunch card
Este contacto es una planta de energía nuclearThis contact is nuclear power plant
Cuando se inhala el humo, lo sabes bienWhen the smoke's inhaled, you know it well
Está encendido por el gas y diles: Ahoga en el infiernoIt's lit from the gassin' and tell 'em: Choke in hell
Diles: Ahoga en el infiernoTell 'em: Choke in hell
Sí, ahoga.Yeah, choke


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección