Traducción generada automáticamente

My Brother, The Wind (feat. Earl Sweatshirt)
The Alchemist
Mi Hermano, El Viento (feat. Earl Sweatshirt)
My Brother, The Wind (feat. Earl Sweatshirt)
Billetera nigeriana locaCrazy Nigerian wallet
Uh, no, no ahíUh, nah, not there
¿Sabes a lo que me refiero?You know what I'm saying?
Tengo que soltarloGotta let go of it
Intentando agarrar el volante con las dos manos, me vuelve locoTryna both-hand grip the whip, got me crazy
Billetera nigeriana hecha de serpienteNigerian wallet made out of snake
Cara larga en el banco, cambio cortoLong face in the bank, short change
Esta gira se sentiría como cuarenta estadosThis tour would feel like forty states
¿Por qué vamos a casa? Patrullar la entradaWhy we goin' home? Patrol the gate
¿Qué está pasando? Estoy en el mall con la cara de JordanWhat's goin' on? I'm in the mall with the Jordan face
Alto como el infiernoHigh as Hell
Guarda el reggie, de un setenta de pastel de bodasKeep the reggie, off a seventy of wedding cake
Cadena Cressi' dorada, las bendiciones llegaronTan Cressi' chain heavenly, the blessings came
Puede que me estire un poco, pero nunca me rindo en las curvasMight stretch a bit, but never cave on the bends
Barricadas, mensajes manchados de sangre que nunca enviéBarricades, bloodstained messages I never sent
Mi cerebro se fue, ve lo que queda, a la izquierdaMy brain left, see what's left, on the left
Dibujo lo que vivoEtch A Sketch what I live
Temblando, borrando lo que hiceShiverin', erasin' what I did
Opaco, complacido como el vientoOpaque, be complacent as the wind
Mi hermano, como Sun Ra, todos te necesitamosMy brother, like Sun Ra, we all need you
Dios te guarde, ¡Emperador Negro!Godspeed You! Black Emperor
Legiones oscuras, ¿cuál es el resumen?Dark legions, what's the run-down
Un pago único es un pedazo de verano, las armas ahoraLump sum's a piece of summer, the guns now
Y déjame dar una calada antes de que esa perra se acabeAnd let me hit the spliff before that bitch run out
Escuché que depende de nosotros, más que suficienteI heard it's up to us, more than enough
Sé que estoy tocando a públicos difícilesI know I'm playin' to tough crowds
Convierte los datos, dile a ese racista que dé la vuelta en el busConvert the data, tell that racist to whip the bus 'round
Estamos a punto de sacudir el camión de tacosWe 'bout to shake the taco truck down
Nah, estoy bromeando, sirve un par que podría compartirNah, I'm playin', plate a couple I could buss down
Estoy en La Brea diciendoI'm on La Brea sayin'
Honestamente, mi hermanoHonestly, my nigga
No te preocupes por si vas a hacer un buen trabajo o un mal trabajoDon't even trip on like whether you gonna do a good job or a bad job
O toda esa otra mierda, hermanoOr other all that other shit, man
Solo tienes que, solo tienes que estar ahí, hermanoYou just gotta, you just gotta be there, man
Solo tienes que aparecer (Sí)You just gotta pull up (Yeah)
Solo tienes queYou just gotta
Solo estar presente, bro, como que a la mierda la vidaJust be present, bro, like fuck life
Oh hombre, ¿voy a cagarla por el resto– y qué?Oh man, am I, am I gonna fuck up for the rest– so what?
Solo tienes que estar ahíYou just gotta be there
Vas a cagarla si no lo hacesYou gonna fuck up if you not
(Sí, así que déjame pedir, uh, un sándwich de pollo)(Yup, so let me get, uh, chicken sandwich)
Está bienA'ight
Uh, ¿puedo pedir un, um, sándwich de pollo?Uh, can I get a, um, chicken sandwich?
Y un, uh, un burrito de carne asada?And a, uh, a carne asada burrito?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: