Traducción automática

Ocean Sounds (feat. Larry June)
The Alchemist
Sons de l'Océan (feat. Larry June)
Ocean Sounds (feat. Larry June)
Vérifie, vérifie, euh, euh, euhCheck, check, uh, uh, uh
Ayy-ayyAyy-ayy
C'est juste quelque chose à propos deIt's just somethin' 'bout
Oh-oh, ayy-ayyOh-oh, ayy-ayy
Mec, euhMan, uh
Peau brune et jolie, corps de déessePretty brown skin, body of a goddess
Sent si bon, vraiment mon typeSmellin' so good, really my type
J'ai cherché partout mais j'ai toujours pas trouvé l'amour vraiI've been searchin' around but still ain't found real love
(J'ai débarqué chez elle et je lui ai dit comme ça)(I pulled up on her and I told her like this)
J'ai quelques filles avec qui je parle, j'essaie de faire le triI got a couple girls I'm talkin' to, I'm tryna narrow down
On s'envoie en l'air (Ayy, ayy, ayy), entendant les sons de l'océanHittin' it from the (Ayy, ayy, ayy), hearin' ocean sounds
J'ai pris la Corvette pour Half Moon Bay, il y a du brouillardTook the Corvette to Half Moon Bay, it's foggy out
J'ai pris un thé vert, après ça, j'ai sorti la PorscheGrabbed the green tea, after that, brought the Porsche out
Je l'ai laissée porter mon hoodie rapidement, elle a senti la brise marineI let her rock my hoodie real quick, she felt the ocean breeze
Je l'ai déposée chez elle puis je suis reparti à compter les billetsDropped her right back at the crib then back countin' G's
Un quart de million de dollars en billets de 20, on va avoir besoin d'une machineQuarter-million dollars in $20s, we gon' need machine
Nègre, c'est la 63S, pas la 43Nigga, this the 63S, not the 43
Qu'est-ce qui se passe ?What's happenin'?
J'ai cherché partout mais j'ai toujours pas trouvé l'amour vraiI've been searchin' around but still ain't found real love
Toujours pas trouvé l'amour vrai, pas trouvé l'amour vraiStill ain't found real love, ain't found real love
J'ai fait mon chemin jusqu'au sommet mais j'ai toujours pas trouvé l'amour vrai (Amour vrai, amour vrai)Made my way to the top but still ain't found real love (Real love, real love)
Mais je suis heureux parce queBut I'm happy because
Pour la première fois de ma vie, je sens que j'ai trouvé l'amour vrai (J'ai trouvé l'amour vrai)For the first time in my life, I feel I found real love (I found real love)
Mais je suis heureux parce queBut I'm happy because
Pour la première fois de ma vie, je sens que j'ai trouvé l'amour vrai (Amour vrai)For the first time in my life, I feel I found real love (Real love)
J'ai trouvé l'amour vrai, oh, oh, ohI found real love, oh, oh, oh
L'amour, c'est quand tu es heureux avec toi-même, fuck ce que les nègres disentLove is when you happy with yourself, fuck what niggas talk
Quand ça a été dur, je me suis adapté et j'ai travaillé plus intelligemmentWhen shit got tough, I adjusted and worked smarter
J'ai pas de rancune, amour, tu peux continuer à marcherI ain't got no hard feelings, love, you can keep walkin'
J'apprécie tout ce que tu as fait, mais ça ne fonctionne pasI appreciate all that you've done, but this not workin'
Je pense que j'ai besoin d'une autre vacance, je vais peut-être à LondresThink I need another vacation, might hit London
Je suis sur le point de choper un autre endroit, j'ai été en chasse'Bout to cop another location, I've been on a hunt
J'ai personne sur qui m'appuyer, donc je bosse doubleI ain't got no one to lean on, so I'm workin' double
Quand j'ai été bien avec moi-même, c'est là que j'ai trouvé l'amourWhen I got good with myself, that's when I found love
Qu'est-ce qui se passe ?What's happenin'?
J'ai cherché partout mais j'ai toujours pas trouvé l'amour vraiI've been searchin' around but still ain't found real love
Toujours pas trouvé l'amour vrai, pas trouvé l'amour vraiStill ain't found real love, ain't found real love
J'ai fait mon chemin jusqu'au sommet mais j'ai toujours pas trouvé l'amour vrai (Amour vrai, amour vrai)Made my way to the top but still ain't found real love (Real love, real love)
Mais je suis heureux parce queBut I'm happy because
Pour la première fois de ma vie, je sens que j'ai trouvé l'amour vrai (J'ai trouvé l'amour vrai)For the first time in my life, I feel I found real love (I found real love)
Mais je suis heureux parce queBut I'm happy because
Pour la première fois de ma vie, je sens que j'ai trouvé l'amour vrai (Amour vrai)For the first time in my life, I feel I found real love (Real love)
J'ai trouvé l'amour vrai, oh, oh, ohI found real love, oh, oh, oh
(Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)(Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
C'est juste quelque chose à propos de (Ayy, ayy)It's just somethin' 'bout (Ayy, ayy)
C'est juste quelque chose à propos de (Ayy, ayy)It's just somethin' 'bout (Ayy, ayy)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: