Traducción generada automáticamente

Oleg’s Flight (feat. Fashawn)

The Alchemist

Letra

El Vuelo de Oleg (feat. Fashawn)

Oleg’s Flight (feat. Fashawn)

Esto está dedicado a ti, el ladrón de medio tiempoThis is dedicated to you, the halfway crook
Pinchando a las chicas en FacebookPoking bitches on Facebook
El mismo idiota que le quitan su cadenaSame lame get his chain took

Lanzando llamas, dejando que su cuerpo se cocineI throw flames let his frame cook
Bolsas de basura y armas negras son la temporadaGlad bags and black mags is the season
Hijo de puta, no me enojo, me desquitoMothafucka I don't get mad, I get even
Quemando la lechuga del diablo en el Jardín del EdénBurning the devil's, lettuce out the Garden of Eden
20 en el parque, perdona a mis salvajes20 deep in the park, pardon my heathens
Todos estamos aquí, Grizzy Gang, llevando tu ataúdWe all here, Grizzy Gang playing your pallbearers
Apoyo el derecho a armar ososI support the right to arm bears
Miradas largas, te levantaré de tu silla de jardínLong stares, I'll lift you out your lawn chair
Cabrón, mejor mantenlos tranquilos cuando el Don esté cercaNigga, better keep 'em calm when the Don's near
Esto es cloud rap de un paquete potenteThis is cloud rap off a loud pack
Cometiendo actos sucios con un grupo salvajeCommitting foul acts with a wild batch
Un juego de atracos, robando cadenasA game having, chain snatching
Figuras del crimen, ya sabes, mis negrosCrime figures, you know, my niggas
Jodiendo con [?] matonesFucking with [?] thugs
Listos para rasguñar como un boleto de loteríaOut to get scratch like a lottery ticket
Nunca deteniendo mi misión, cabrón, uhNever stopping my mission, nigga, uh

Es solo lógico que tengo que ser el hijo de putaIt's only logic that I gotta be the mothafuckin' man
Si pudieras empatizar conmigo, entonces entenderíasIf you could empathize with me then you would understand
Que soy un sobrecumplidor, un líder natoThat I'm an over achiever, a born leader
Que aprendió a nunca salir de casa sin un calentadorThat was taught to never ever leave the house without a heater
Y por los que ya no están, derrama un par de litrosAnd for the dearly departed, pour out a couple liters
Y deja que se hundan en el cementoAnd let 'em sink in the cement
Negros dijeron que me gradué de maquinadorNiggas said that I graduated from scheming
Bueno, tal vez no, sigo soñando en CaliforniaWell, maybe not, still California Dreaming
Un estacionamiento lleno de Impalas y BeamersA parking lot full of Impalas and Beamers
Un par de yates, chicas tragándose mi semenA couple yachts, bitches swallowing my semen
Caja de zapatos llena de dólares sin razón, soy un problemaShoe box full of dollars for no reason, I'm a problem
Mejor créelo, vomito como si fuera bulímica sobre algo supersónicoBest believe it, vomit like I'm bulimic over something supersonic
Casi rimas de procedimientos, irónicoKinda rhyming procedures, ironic
Mi competencia es solo un montón de juniors, Cuba GoodingMy competition's just a bunch of juniors, Cuba Goodings
[?], de hecho, la vida es una ruleta rusa[?], in fact life is Russian Roulette
La única forma de ganar, si lo haces hasta la muerte, es FOnly way to win, if you do it to death, it's F


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección