Traducción generada automáticamente

Porsches In Spanish (feat. Larry June)
The Alchemist
Porsches en espagnol (feat. Larry June)
Porsches In Spanish (feat. Larry June)
Ouais, et quand ça va sortirYeah, and when this shit drop
Ne m'appelle pas sur mon putain de téléphone non plusDon't be callin' my motherfuckin' phone either
Hahahaha, directHahahaha, straight up
Al, quoi de neuf ? (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)Al, what's happenin'? (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Tu ne sais pas ce que c'est de rouler sur cette routeYou don't know the feelin' when you ridin' on that road
Avec des oowops dans le panneau de porte, juste en essayant de rentrer chez moi (wow)With them oowops in the door panel, just tryna make it home (wow)
Puis tu arrives sain et sauf, et tu découvres que ton pote est parti (merde)Then you touch down safe, then find out your nigga gone (damn)
Son fils a deux ans (Uh), il tient toujours son bâton (ayy, ayy, ayy, ayy)Son two years old (Uh), still clutchin' on his pole (ayy, ayy, ayy, ayy)
Ils ont frappé mon coin à Antioch, je suis planqué au Marriott (wow)They hit my spot out in Antioch, I'm tucked at The Marriott (wow)
Mets un nom yiddish, planque à Brisbane (brisbane)Put it in a Yiddish name, tuck spot in Brisbane (brisbane)
Fui au Mexique (Merde), je retrouve Jorge (uh)Fled out to Mexico (Damn), linkin' up with Jorge (uh)
Sur le point de faire un autre coup, cherchant un meilleur deal (mec)'Bout to make another play, lookin' for a better deal (man)
De l'eau avec du chlorophylle, marchant à travers un champ d'argent (mec)Water with the chlorophyll, walkin' through a money field (man)
Et on continue à faire de l'argent, mais ils ne voient pas vraiment le travailAnd we gettin' money still, but they don't really see the grind
J'ai investi dans ce truc, demande à David Ali (ayy, ayy, ayy, ayy)Invested in this shit, ask David Ali (ayy, ayy, ayy, ayy)
On achète des titres et des actes, toi tu plaides juste (uh)We coppin' titles and deeds, you just coppin' a plea (uh)
Je suis probablement avec quelque chose d'unique, je suis différent, je suis styléI'm likely to be with somethin' unique, I'm different, I'm sleek
Je pourrais acheter la maison à Aspen, garer le JeepI might cop the crib in Aspen, park the Jeep
On arrive avec du C.O.D., c'est du sang dans les rues (ayy, ayy, ayy, ayy)We comin' with that C.O.D., it's blood in the streets (ayy, ayy, ayy, ayy)
Je pense à ces chiffres toute la nuit, je peux vraiment pas dormirI'm thinkin' 'bout these numbers all night, I really can't sleep
Mon esprit calcule à une vitesse, mille degrés (uh)My mind calculate at a speed, a thousand degrees (uh)
Tu ne croirais pas toutes les merdes que j'ai vuesYou wouldn't believe all the shit that I seen
Uh, merde, mmh-mmhUh, shit, mmh-mmh
Foutre, je vais continuer, regardeFuck it, I'ma keep goin', look
L'argent continue d'arriver, je l'empile à un rythme plus rapideMoney keep comin', I'm stackin' it at a faster pace
J'ai un style d'architecture différent quand j'écris ces lettresI got a different style of architecture when I jot these letters
Maison au bord de l'eau, à l'écartHouse by the water, out the way
Ouais, ce chiffre est cool mais donne-moi un jour, demain on négocieYeah, that number cool but give me a day, tomorrow we negotiate
Demain on négocie (uh) demain on négocie (merde)Tomorrow we negotiate (uh) tomorrow we negotiate (damn)
C'est un mouvement de transitionThis a transitional movement
C'est fou de penser qu'on a fait tout ça avec la musique, t'es débile ? (Ouais)Wild to think we did all this shit off music, is you stupid? (Yeah)
Glissant dans la V comme Star TrekSlidin' in the V like Star Trek
Manque de respect pour les miens, je suis sur ta casquetteDisrespect mine, I'm on your ball cap
Hypnotisant les esprits comme Three 6, je suis dedans, je continue à gagnerHypnotizin' minds like Three 6, I'm deep in, I keep winnin'
Je ne vais pas arrêter, je ne rate pas, ils sont tellement malades, parce que je suis celui-là (check)I won't quit, I don't miss, they so sick, 'cause I'm it (check)
J'ai compris ma position (quoi d'autre ?) je me suis amélioré avec le temps (quoi d'autre ?)Understood my position (what else?) I got better with time (what else?)
C'est ancré en moi, sièges Bentayga inclinésIt's embedded in mine, Bentayga seats reclined
C'est juste normal pour moi (ouais), ce n'est pas juste dans mes rimesIt's just normal for me (yeah), it's not just in my rhymes
Je regarde à Tiburon, fais des visites avec des entrepreneursI'm lookin' in Tiburon, doin' walkthroughs with contractors
M'assurant que ma Porsche ne raye pas la place de parkingMakin' sure my Porsche don't scrape the parkin' spot
Ha-ha-haHa-ha-ha
CheckCheck
MecMan
¿Cómo estás, Larry? Es Jorge¿Cómo estás, Larry? Es Jorge
Mi compa dice que el paquete ya llegóMi compa dice que el paquete ya llegó
Y me agrada que ya llegué, pues, al medioY me agrada que ya llegué, pues, al medio
Pero Gabriela anda trabajando con los federalesPero Gabriela anda trabajando con los federales
Pero no te preocupes, nos vamos a encargar de ellaPero no te preocupes, nos vamos a encargar de ella
Nos vemos luego, hermanoNos vemos luego, hermano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: