Traducción generada automáticamente

Seasons Change
The Alchemist
Los Cambios de las Estaciones
Seasons Change
Di pobrezaDi povertà
Di pobreza ri- (bien, estoy despierto, eh)Di povertà ri- (alright, I'm up, uh)
Temprano por la mañana despego mi cuerpo del sofáEarly morning I peel my body off of the couch
Como dijo Billy Joel: me estoy mudandoLike billy joel said: I'm moving out
Después de la escuela recojo a mi hijo, lo llevo a la casa de BlueyAfter school I scoop my son, take him to bluey's house
Él dijo: Papá, me lastiméHe said: Daddy, I got an ouchie
Le dije que le daría un beso y lo curaría y ahora está feliz (¿qué tal ahora?)I told him I'd kiss it and make it better and now he's happy (how 'bout now?)
Migas de Cheerios y bocadillos en su regazo viviendo despreocupadoCheerio crumbs and snacks in his lap living carefree
El sol de California entró por la ventana mientras disfrutaba de la brisaThe California Sun came through the window while I was taking in the breeze
Las estaciones cambian y así, recogemos las hojasThe seasons changing and like that, we raking in the leaves
Comemos pavo con la familia, colgamos adornos en el árbolEat a turkey with the family, hang ornaments on the tree
La vida es un círculo divertidoLife's a funny circle
Vertiendo jugo en un vaso con tapa, le gusta el que es moradoPouring juice in a sippy cup, he like the one that's purple
Y de repente una bola de arcilla se convierte en una personaNext thing you know a ball of clay becomes a person
Cuando era joven pasé el verano surfeandoWhen I was young I spent the summer surfing
Tomé muchas malas decisiones al crecer, nada es perfectoMade a bunch of bad decisions coming up, nothing is perfect
Si pudiera hacerlo de nuevo no cambiaría el guion (no cambiaría nada)If I could do it over I wouldn't change the script (wouldn't change shit)
Estilo característico con el famoso goteoSignature style with the famous drip
Chisporroteo de hash dentro del porro como una tira de tocinoHash sizzle inside the spliff like a bacon strip
El juego está arreglado, soy Miguel Ángel con un lienzo, siéntateThe game is fixed, I'm michelangelo with a painting, sit
Las cosas finas de la vida están sobrevaloradasThe finer things in life are overrated
La ropa de diseñador se desvanece, se vuelve obsoletaDesigner clothes fade, get overdated
Sintiendo depresión cuando conducía un MercedesFeeling depression when I drove Mercedes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: