Traducción generada automáticamente

Skinny Suge (feat. Freddie Gibbs)
The Alchemist
Suge Maigre (feat. Freddie Gibbs)
Skinny Suge (feat. Freddie Gibbs)
Jeune cocaïneYoung cocaine
RêveDream
Va te coucher, commeGo to sleep, like
Voir la faucheuse et le mec a dit, tu sais ce que je veux direSee the Grim Reaper and the nigga said, you know what I'm sayin'
Ouais-ouais, ouaisYeah-yeah, yeah
Comme chaque nuit je rêve qu'un mec essaie de me tuerLike every night I dream a nigga tryna murder me
Visions de mes proches composant le 9-1-1, urgenceVisions of my loved ones dialin' 9-1-1, emergency
Parce que j'ai volé un mec et pris son boulot, mec, j'ai fait en sorte que ça marche pour moi'Cause I jacked a nigga and took his work, man, I made it work for me
S'il revient et me tue, je sais que c'était des affaires, mec, je ne le prends jamais personnellementIf he come back and kill me, I know this shit was business, man, I never take it personally
Mec noir maigre, riche grâce au rap, la sueur dans mon dosSkinny black nigga, rich off rap, sweat on my own back
Les mecs ne m'ont pas montré comment cuisiner, j'ai dû foirer mon propre lotNiggas ain't show me how to cook, had to fuck up my own batch
Trop défoncé, Marty McFlyDumb high, Marty McFly
J'ai posé la crack, parié sur moi-mêmePut down the crack, bet on myself
Comme si je retournais dans le futur avec un almanach de rapLike I went back to the future with a rap almanac
J'avais de la poudre sur ma table, le label a appelé pour leur offreHad powder on my table, the label called for they offer back
Harry sur ma ligne, je n'ai pas son fric, je ne peux pas le rappelerHarry on my line, I ain't got his bread, I can't call him back
En plus j'ai un show, les promoteurs n'ont pas le fric pour çaPlus I got a show, the promoters ain't got the dough for that
Ces pertes m'ont retardé, mec, je vends littéralement de la dope pour rapperThese losses set me back, man, I'm literally sellin' dope to rap
Comment un mec peut gérer ça ?How can a nigga cope with that?
Mec, mon oncle est mort d'une overdoseMan, my uncle died off a overdose
Et la partie dégueulasse, c'est que je sais que j'ai fourni le mec qui l'a venduAnd the fucked up part about that is I know I supplied the nigga that sold it
Il a mis un pistolet sur ma tête, j'étais trop effrayé, ivre d'émotionsPut a pistol to my head, I was way too scared, drunk off emotions
Je bois et prends ces drogues parce que je ne peux pas engourdir la douleur en fumantI'm drinkin' and takin' these drugs 'cause I can't numb the pain with smokin'
Célibataire mais je déteste être seulLoner but I hate to be lonely
Je baise une meuf, elle tombe amoureuse, mais je veux juste être poteI fuck a bitch, she fall in love, but I just wanna be homies
Si je tombe ou me fais enfermer, elle pourrait juste baiser avec les potesIf I fall off or get locked up she might just fuck on the homies
La plupart des mecs meurent pour l'amour d'une meuf ou en ayant confiance en leurs potesMost niggas die over love for a bitch or havin' trust in they homies
Un mec noir maigre, riche grâce au rapA skinny black nigga, rich off rap
La mère de mon pote est une junkie, elle ne peut pas se passer de smackMy nigga baby mom a fiend, can't keep his bitch off smack
Elle a appelé la police, maintenant il fait sept ans pour un sacShe called the police, now he doin' seven years for a sack
Il m'a dit de veiller sur ses gosses, puis une semaine plus tard, cette meuf s'est fait buterHe told me look after his kids, then a week later that bitch turned up whacked
C'est juste le code, mec (Ouais)It's just the code, nigga (Yeah)
Je prie Allah de protéger mon âme, mecI pray Allah protect my soul, nigga
Seigneur, donne-moi la force d'ignorer les choses que je ne peux pas contrôler, mec (peur)Lord give me the strength to ignore the things I can't control, nigga (fear)
Parce que je vivais selon le code, mec, ouais'Cause I was livin' by the code, nigga, yeah
GangGang
C'est comme ça qu'on se sent, si on meurtThat's how we feel, if we die
C'est comme, on va tuer l'un d'euxIt's like, we go kill one of them
****, l'un d'eux meurt****, one of them die
Parce qu'ils sont prêts à ça, ils ont été éliminés'Cause they down for it, they had get took out
Puis ils sont revenusThen they came back
Et ensuite c'est une vendetta jusqu'à ce qu'ils n'en veuillent plusAnd then it's a feud till they don't want no more
Jusqu'à ce que tout le monde lâche l'affaireTill everybody just drop it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: