Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2

Speed Demon Freestyle (feat. Boldy James)

The Alchemist

Letra

Freestyle del Demonio Rápido (feat. Boldy James)

Speed Demon Freestyle (feat. Boldy James)

Quiero que su casa se queme hasta los cimientosI want his house burnt to the ground
Quiero ir allí en medio de la nocheI wanna go there in the middle of the night
Quiero orinar sobre sus cenizasI wanna piss on his ashes

Bien hablado sobre algunos cabrones que han salido de la cárcelWell-spoken on some niggas that been jailbroken
Escuché que delató a su proveedor, el CO dejó su celda abiertaHeard he told on his plug, CO left his cell open
Podría salir en una explosión de gloria, aún en el infierno cargandoMight go out in a blaze of glory, still in Hell totin'
Disparando a Lucifer, Sig Sauer con el cañón humeandoDumpin' at Lucifer, Sig Sauer with the barrel smokin'
Así sabemos que el trago pega cuando no tiene selloThat's how we know the drank hit when ain't no seal on it
Brodie aún hace un ladrillo falso y le pone el olorBrodie still'll make a fake brick and put the smell on it
Transportando la bolsa, no hay rastro de papel en ellaTraffickin' the bag, ain't got no paper trail on it
¿Un millón de dólares en efectivo, matarías por eso?A million dollars in cash, would you kill for it?
Sin chistes, sin cosas lindasNo punchlines, no cute shit
Porque si le doy play, mis cabrones realmente silencian cosas'Cause if I press play my niggas really mute shit
Hice que el perro sangrara de la boca, espeso como mocoHad dawg bleedin' from the mouth, thick as mucus
Cabrones presumiendo en los asesinatos: solo escuchamos un montón de disparosNiggas boosting on the murkings: We just heard a bunch of shootin'
Reales reyes del underground, venimos de las alcantarillasReal underground kings, we come from the sewage
No me dejes hacerlo, amigo, porque me paso de la rayaDon't let me do it to you, dunny, 'cause I overdo it
Esta es música de asesinato con Ali, él coescribió y la produjoThis murder music with Ali, he co-wrote and produced it
Coca en el microondas, me muestro cuando la calientoCoke in the microwave, I showboat when I nuke it
Serpientes en el cuello de mi camisa, este polo es tan exclusivoSnakes on the collar of my shirt, this polo so exclusive
En Las Vegas en The Mirage, esto no es ninguna ilusiónOut in Vegas at The Mirage, shit ain't no illusion
Sabes quién gana, pero claro, todos sabemos quién pierdeYou know who winnin' but of course we all know who losin'
Saltamos con esos asesinos desde el porche, todos sabemos quién apoyaJump with them killers off the porch, we all know who rootin'
Al villano de la película fumando un cubanoFor the bad guy in the movie smokin' on a Cuban
La droga dulce como un Suzy Q, tengo a los fumadores volandoDope sweet as a Suzy Q, I got the smokers poofin'
Sin excusas por mi comportamiento, estaba quebrado y estúpidoNo excuses for my behavior, was broke and stupid
Contribuyendo, haciendo el trabajo del diablo en mi Joyner LucasContributin', doin' the devil's work on my Joyner Lucas
(Veo en tu cara, tengo lo bueno)(See it in your face, I got the good stuff)
Holgazaneando en el lugar con M-box haciendo giros de pastillasLoafin' in the spot with M-box making pill flips
Viajes de derrame, toqué un par de cientos, necesito un boleto de comidaSpill trips, touched a couple hundred, need a meal ticket
Cabro del barrio poniendo números como si fuera Will SmithGhetto nigga puttin' up numbers like I'm Will Smith
Cosas reales, un poco más oscuro pero sigue siendo buenaReal shit, pack a little darker but it's still piff
Raspa y huele, aroma de un marcador mágico como pega este blillScratch and sniff, scent a magic marker way this blill hit
Sigo con las cosas, sube el palo y activa el interruptor de matarStill with the shits, up the stick and hit the kill switch
Paquetes arrugados vienen variados como un trail mixCrumbled-up packs come assorted like some trail mix
Mariscos, toneladas como un celtaShellfish, bos by the ton like a Celtic
Egoísta con esta pistola cargada, te derritoSelfish with this loaded gun, I get you melted
El abogado dejó a mi co-D sintiéndose impotenteAttorney left my co-D mane feeling helpless
Perdí a mi hermano por asesinato, todo el dolor, lo he sentidoLost bro to murder one, all the pain, I done felt it
H, lo he escalado, la 'caína, la he manejadoH, I done scaled it, the 'caine, I done dealt it
Te atrapan con un ladrillo fuera del estado y te cae un ElvisGet popped with a brick out of state and catch a Elvis
Eldritch, cuánto tiempo hemos estado corriendo riesgos de cárcel federalEldritch, how long we been taking federal jail risks
Ahora cada vez que llega el correo, eso es un doce tirasNow every time the mail run, that's a twelve-strip
¿Qué es este terciopelo? Dispara a tu cascoWhat is this velvet? Bust at your helmet
RIP tú y tu OG, que le den a la corrección ortográficaRIP you and your OG, fuck a spellcheck
La DA intentó recuperar mi fianza, pero mi fianza está fijaDA tried to snatch my bond back, but my bail set
Kel-Tec clip de buck fifty, te pongo en reposoKel-Tec clip a buck fifty, put you on bed rest
Sostuve la bolsa, me caí dos veces, nunca me han frenadoHeld bag, dropped out twice, never been held back
Realmente no hay mucho en la vida en lo que un cabrón haya falladoIt ain't really too much shit in life a nigga failed at
He estado en el infierno y de regreso, volví a casa a los diecinueve con tatuajes de cárcelBeen to Hell and back, came home nineteen with jail tats
Ahora dejamos a los cabrones en el semáforo en esos HellcatsNow we leaving niggas at the light in them Hellcats


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección