Traducción generada automáticamente

Speedline Miracle Masterpiece (feat. Tunde Adebimpe, Sal P & Sinkane)
The Alchemist
Obra Maestra del Milagro a Velocidad
Speedline Miracle Masterpiece (feat. Tunde Adebimpe, Sal P & Sinkane)
Ah, ja, ja, ja, jaAh, ha, ha, ha, ha
¡Ahh-ow!Ahh-ow!
Cha cha chaCha cha cha
Cha cha chaCha cha cha
Oh, motor sagradoO Holy motor
¿Qué tipo de magia es esta?What's sort of magic be this
Soy solo un destelloI'm just a hot flash
Soy solo un viento en la brumaI'm just a wind in the mist
Líneas velocesSpeedlines
Te tienen la cabeza dando vueltasGot your head in a twist
Hice un movimientoI made a motion
¿Qué tipo de magia es esta?What kind of magic is this
Te crees la gran cosaYou think you're hot shit
Eres solo un nombre en una listaYou're just a name on a list
Te taché, chicoI crossed you out kid
Lo hice tan rápido como un látigoI did it quick as a whip
Te has idoYou're gone
Todo con un movimiento de muñecaAll at the flick of a wrist
Hice un movimientoI made a motion
Y ni siquiera existesAnd you don't even exist
No puedo creer que tengas el descaro de venir tras de míCan't believe you got the nerve to come after me
Viniendo rápido, pero yo navego a hiper velocidadComing fast, but I'm cruising at hyperspeed
Millones de millas, milisegundos, el más rápido, ¿ves?Million miles, milisecond, the fastest, see
Todo es parte de mi obra maestra del milagroIt's all part of my miracle masterpiece
Tienes el valor, tienes el descaro de venir tras de míYou got the gall, you got the nerve to come after me
Viniendo rápido, pero estoy ardiendo a hiper velocidadComing fast, but I'm burning at hyperspeed
Millones de millas, milisegundos, el más rápido, ¿ves?Million miles, milisecond, the fastest, see
Todo es parte de mi obra maestra del milagroIt's all part of my miracle masterpiece
Otro tonto, otro zumbidoAnother sucker, another buzz
Pero yo no estoy en ningún lado, nunca estuveBut I ain't nowhere, I never was
Líneas veloces, líneas velocesSpeedlines, speedlines
Líneas veloces, líneas velocesSpeedlines, speedlines
Te crees la gran cosaYou think you're hot shit
Eres solo un nombre en una listaYou're just a name on a list
Te taché, chicoI crossed you out kid
Lo hice tan rápido como un látigoI did it quick as a whip
Te has idoYou're gone
Todo con un movimiento de muñecaAll at the flick of a wrist
Hice un movimientoI made a motion
Y ni siquiera existesAnd you don't even exist
No puedo creer que tengas el descaro de venir tras de míCan't believe you got the nerve to come after me
Viniendo rápido, pero yo navego a hiper velocidadComing fast, but I'm cruising at hyperspeed
Millones de millas, milisegundos, el más rápido, ¿ves?Million miles, milisecond, the fastest, see
Todo es parte de mi obra maestra del milagroIt's all part of my miracle masterpiece
Tienes el valor, tienes el descaro de venir tras de míYou got the gall, you got the nerve to come after me
Viniendo rápido, pero estoy ardiendo a hiper velocidadComing fast, but I'm burning at hyperspeed
Millones de millas, milisegundos, el más rápido, ¿ves?Million miles, milisecond, the fastest, see
Todo es parte de mi obra maestra del milagroIt's all part of my miracle masterpiece
Hice un movimiento (Oh, oh)I made a motion (Oh, oh)
(Movimiento) (Oh, oh)(Motion) (Oh, oh)
Soy solo una línea en la bruma (Oh, oh)I'm just a line in the mist (Oh, oh)
Cha cha chaCha cha cha
Soy solo un fantasma (Oh, oh)I'm just a phantom (Oh, oh)
(Fantasma) (Oh, oh)(Phantom) (Oh, oh)
Y ni siquiera existes (Oh, oh)And you don't even exist (Oh, oh)
Cha cha chaCha cha cha
Ahí está mi nombre en tu boca, y mi polvo en tus pulmonesThere's my name in your mouth, and my dust in your lungs
Las líneas veloces tienen el premio antes de que siquiera empiecesSpeedlines got the prize 'fore you even begun
Ahí está mi polvo en tus pulmones, y mi nombre en tu bocaThere's my dust in your lungs, and my name in your mouth
Líneas veloces, cuento completo, sí, lo estamos sacandoSpeedlines, full tale, yeah we're turning it out
No puedo creer que tengas el descaro de venir tras de míCan't believe you got the nerve to come after me
Viniendo rápido, pero yo navego a hiper velocidadComing fast, but I'm cruising at hyperspeed
Millones de millas, milisegundos, el más rápido, ¿ves?Million miles, milisecond, the fastest, see
Todo es parte de mi obra maestra del milagroIt's all part of my miracle masterpiece
Tienes el valor, tienes el descaro de venir tras de mí (¡Ow!)You got the gall, you got the nerve to come after me (Ow!)
Viniendo rápido, pero estoy ardiendo a hiper velocidadComing fast, but I'm burning at hyperspeed
Millones de millas, milisegundos, el más rápido, ¿ves? (Cha cha cha)Million miles, milisecond, the fastest, see (Cha cha cha)
Todo es parte de mi obra maestra del milagroIt's all part of my miracle masterpiece
Ahí está mi nombre en tu boca, y mi polvo en tus pulmonesThere's my name in your mouth, and my dust in your lungs
(Viniendo rápido, pero yo navego a hiper velocidad)(Coming fast, but I'm cruising at hyperspeed)
Líneas veloces, signo de interrogación en la punta de tu lenguaSpeedlines, question mark on the tip of your tongue
(Es todo parte de mi obra maestra del milagro)(It's all part of my miracle masterpiece)
Ahí está mi polvo en tus pulmones, y mi nombre en tu bocaThere's my dust in your lungs, and my name in your mouth
(Viniendo rápido, pero estoy ardiendo a hiper velocidad)(Coming fast, but I'm burning at hyperspeed)
Líneas veloces, cuento completo, sí, lo estamos sacandoSpeedlines, full tale, yeah we're turning it out
(Es todo parte de mi obra maestra del milagro)(It's all part of my miracle masterpiece)
¡Ow! ¡Ow! ¡Ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow! ¡Ow! ¡Ow!Ow! Ow! Ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow! Ow! Ow!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: