Traducción generada automáticamente

Summer Reign (feat. Larry June & Ty Dolla $ign)
The Alchemist
Zomerregen (feat. Larry June & Ty Dolla $ign)
Summer Reign (feat. Larry June & Ty Dolla $ign)
[Larry June][Larry June]
Hoe kun je zeggen dat je de baas bent als je geen zaken regelt?How you gon' say you boss if you don't handle biz?
Echte mannen blijven sterk, zorgen voor hun kinderenReal men stay on ten, take care of they kids
Jullie jongens praten te veel, het is tijd om ze de M's te laten zienYour boys talkin too much, it's time to show them M's
Ik deed shows over de hele wereld en nam nooit een centI did shows around the globe and never took a cent
Dat ging misschien boven je hoofd, ik denk andersThat might've went over your head, I be thinkin' different
Ik kocht vastgoed voordat ik de Bent' kochtI bought real estate before I went and bought the Bent'
Ik had gebruinde tenen toen jij in je gevoelens zatI had suntanned toes when you was in your feelings
En ik had geen platencontract nodig om mijn eerste miljoen te rakenAnd I ain't need no record deal to touch my first million
Geld uitgeven aan activa voor regenachtige dagenSpendin' money on assets for rainy days
Ik focus me meer op eigendom, niet op de roemI'm more focused on ownership, not the fame
Pak een oolong thee, spring dan in deze autoGrab an oolong tea, then jump in this thing
We zijn net geland, maar meteen weer op het vliegtuigWe just touched down, but right back on the plane
[Ty Dolla $ign][Ty Dolla $ign]
ZomerregenSummer rain
Ik rijd rond, dak open in de zomerregenI'm ridin' 'round, top down in the summer rain
En deze meiden breken hun nek als ze zien dat een neger van rijstrook wisselt (Heb nog steeds mijn dak open)And these hoes break they necks when they see a nigga switchin' lanes (Still got my top down)
Ik rijd rond, dak open in de zomerregen (Rijd)I'm ridin' 'round, top down in the summer rain (Ride)
En deze meiden breken hun nek als ze zien dat een neger van rijstrook wisseltAnd these hoes break they necks when they see a nigga switchin' lanes
[Larry June][Larry June]
Je weet niet hoe het voelt als je het spel verlaatYou don't know the feelin' when you leave the game
Shit werkte niet, dus je bent weer terug (Weer terug)Shit didn't work out, so you back again (Back again)
Zwaar op mijn hart, ik moet iets veranderen (Man)Heavy on my heart, gotta make a change (Man)
Maar tot die tijd spelen we met cellofaan (Cellofaan)But until then, we playin' with cellophane (Cellophane)
Het is te veel, we hebben een privévliegtuig nodigIt's too much, we need a private plane
Trek mijn Gore-Tex aan en loop in de regen (Loop in de regen)Toss on my Gore-Tex and walk in the rain (Walk in the rain)
Alles is niet perfect, maar in ieder geval ben ik vrij (In ieder geval ben ik vrij)Everything not perfect but at least I'm free (Least I'm free)
Ik zie het niet als een verlies, het was gewoon niet voor mij (Was niet voor mij)I don't take it as an L, just wasn't for me (Wasn't for me)
Zes tassen voor de Hermes, gebruik het om te slapen (Slapen)Six bags for the Hermes, use it to sleep (Sleep)
Ik doe dit al sinds de TechnoMarinesI been doing this since TechnoMarines
Ik heb alles gedaan, dit is geen droomI did everything, this is not a dream
Ik hou van alle seizoenen, maar er is niets zoals die zomerregenI love all the seasons, but it's nothin' like that summer rain
[Ty Dolla $ign][Ty Dolla $ign)
ZomerregenSummer rain
Ik rijd rond, dak open in de zomerregenI'm ridin' 'round, top down in the summer rain
En deze meiden breken hun nek als ze zien dat een neger van rijstrook wisselt (Heb nog steeds mijn dak open, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)And these hoes break they necks when they see a nigga switchin' lanes (Still got my top down, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Ik rijd rond, dak open in de zomerregenI'm ridin' 'round, top down in the summer rain
En deze meiden breken hun nek als ze zien dat een neger van rijstrook wisseltAnd these hoes break they necks when they see a nigga switchin' lanes
[Larry June][Larry June]
Nu is dit het moment dat ik alles uitvondNow this when I figured it all out
Ik had de juwelen en elke V12-motor die je maar kunt bedenkenI had the jewels and every V12 engine you could think of
Het leven was goedLife was good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: