Traducción generada automáticamente

Take a Look Back
The Alchemist
Schau zurück
Take a Look Back
Schau zurück, ja!Take a look back, yeah!
Schau hin, rutsch einfach zurückTake a look, just slip back
Zu spät, du weißt nieToo late, you never know
Ja!Yeah!
Geh nie zurück, aber ich denke zurückNever go back but I think back
Höre ein Lied im Radio aus der Vergangenheit und bekomme einen FlashbackHear a song on the radio from the past and get a flashback
Filmisch, wenn es zurückspultCinematic when it plays back
Schreibe eine Geschichte meines Lebens und sei der SoundtrackWrite a story of my life and be the soundtrack
11:46? Zentral an einem Schultag, ich schlich mich aus dem Fenster11:46? Central on a school night I used to sneak out the window
Ich war klein, mein Bruder Neil war in der MitteI was little, my brother Neil was in the middle
Unten im Etagenbett, wo ich meine Rätsel schriebOn the bottom bunk, roof where I wrote my riddles
Bekomme eine Gänsehaut, jedes Mal, wenn ich ein Bild seheGet a chill every time I get a visual
Dachte früher, ich wäre unbesiegbarUsed to think I was invincible
Jeden Tag war Diebstahl im Einkaufszentrum das RitualEveryday shoplifting competition at the mall was the ritual
Habe nie gewonnen, ich war kein guter VerbrecherNever won, I never made a good criminal
Hatte ein Problem in der Schule mit dem DirektorGot a problem at the school with the principal
Und damals war die ganze Musik originalAnd back then all the music was original
Ich war jung und dumm, die Zukunft war unsichtbarI was young and dumb, the future was invisible
Schau zurück, schau zurückTake a look back, take a look back
Geh nie zurück, wenn ich an die Vergangenen denkeNever go back, when I reminisce about those passed
Denke, es ist verrückt, wie schnell wir lebenThinking it’s a trip how fast we live
Blitze zurück in die Sandkiste mit schmutzigen KlamottenFlashing back to the sandbox with my clothes dirty
Und meine Jeans waren gerissenAnd my jeans was ripped
Schaukelte an den Reckstangen, versuchte meinen Halt zu behaltenSwinging on the monkey bars trying to keep my grip
Sprang auf dem Trampolin, bis meine Knie nachgabenJump on the trampoline till my knees give in
Immer körperlich, ich war ein kleiner verrückter JungeAlways physical, I was a little crazy kid
Dann kam ich zur Musik und fand mein TalentThen I got into the music and I found my niche
Fand ein Geschenk, hätte auch in einer Grube enden könnenFound a gift, could’ve found a ditch
Selbst als Kugeln in meine Richtung kamen, verfehlten sie mich irgendwieEven when bullets came in my direction, somehow they missed
Versuchten, mich zu packen und zu stechen, irgendwie rutschten sie abTried to grab me and stab me, somehow they slipped
Wie ein Kraftfeld, blieb auf Kurs im Willen des HerrnLike a force-field, stayed the course at the lord’s will
Selbst wenn es vorbei ist, werde ich immer noch in den Krieg ziehenEven when it’s over, I’ma go to war still
Selbst wenn ich weg bin, werde ich immer noch Lärm machenEven when I'm gone I’ll be making noise still
Ich kann nicht für immer leben, aber die Stimme wirdI could never live forever but the voice will
Immer wusste ich, dass ich jemand sein würde, den die Welt spürtAlways knew I’d be somebody that the world feeled
Schau jetzt zurück auf dein LebenTake a look back at your life now
Schau jetzt zurück auf dein LebenTake a look back at your life now
Schau jetzt zurück auf dein LebenTake a look back at your life now
Schau jetzt zurück auf dein LebenTake a look back at your life now
Schau jetzt zurück auf dein LebenTake a look back at your life now
Schau jetzt zurück auf dein LebenTake a look back at your life now
Schau jetzt zurück auf dein LebenTake a look back at your life now
Schau jetzt zurück auf dein LebenTake a look back at your life now
Ich gebe zu, manchmal fahre ich ohne Grund zu schnellI admit sometimes I speed for no reason
Manchmal rolle ich das Gras ohne GrundSometimes I roll up the weed for no reason
Atme frische Luft ohne GrundTake a breath of fresh air for no reason
Denn du weißt nie, wann du gehen wirstCause you never know when you’re gonna be leaving
Also treffe ich mich mit der alten CliqueSo I get it with the old clique
Und erinnere mich, während wir durch eine Kiste voller alter Filme blätternAnd reminisce while we’re thumbing through a box full of old flicks
Lachen über die lustigen Klamotten und OutfitsLaughing at the funny clothes and the outfits
Schau zurück, schau zurückTake a look back, take a look back
Ja, sie sagen, die Zeit verrinntYeah they say time keep on slipping
Aber ich bin im Coupé versunken, ich tauche einfach weiter abBut I'm sunk in the coupe, I just keep on dipping
Wechsel die Gänge, ich schalte weiterSwitching up the gears, I keep on shifting
Tagträume, mein Geist driftet weiterDaydreams, my mind it keeps on drifting
Wie JDilla werde ich weiter lebenLike JDilla I’ma keep living
Fühle mich nie, als wäre ein Beat fertig, ich bin PerfektionistNever feel like a beat’s finished, I'm a perfectionist
Nie wirklich zufrieden damit, also werde ich daran herumspielenNever really happy with it so I’ll mess with it
Es ist ein gottgegebenes Talent, ich wurde damit gesegnetIt’s a God-given talent, I was blessed with it
Denke zurück an die vergangenen EreignisseThinking back from the past occurrences
Es ist endlos, ich kann nur an der Oberfläche kratzenIt’s endless, I can only scratch the surface
Aber es ist ein neuer Tag, also lasse ich die Sonne scheinenBut it’s a new day so I let the Sun shine
Durch das Fenster, wenn ich die Vorhänge aufzieheThrough the window when I crack the curtains
Nur der Tod ist sicher, nur die Steuer ist sicherOnly death is certain, only tax is certain
Mach eine Pause für eine Minute, dann geht's zurück zur ArbeitTake a break for a minute then it’s back to work
Schau jetzt zurück auf dein LebenTake a look back at your life now
Schau jetzt zurück auf dein LebenTake a look back at your life now
Schau jetzt zurück auf dein LebenTake a look back at your life now
Schau jetzt zurück auf dein LebenTake a look back at your life now
Schau jetzt zurück auf dein LebenTake a look back at your life now
Schau jetzt zurück auf dein LebenTake a look back at your life now
Schau jetzt zurück auf dein LebenTake a look back at your life now
Schau jetzt zurück auf dein LebenTake a look back at your life now
Schau jetzt zurück auf dein LebenTake a look back at your life now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: