Traducción generada automáticamente

The Caliphate (feat. Earl Sweatshirt & Vince Staples)
The Alchemist
El Califato (feat. Earl Sweatshirt & Vince Staples)
The Caliphate (feat. Earl Sweatshirt & Vince Staples)
No me dio ningún alivio esperar la paz, ahora estamos postalesIt gave me no release to hope for peace, we postal now
Sobre el Este, metal corroído, mi dedo acaba de encontrarOver East, corroded sheet metal, my toe just found
Él lo soltó, brodie dejó el calor en el suelo más fríoHe let it go, brodie left the heat on the coldest ground
Para envolver alrededor de la herida sin deshacerTo wrap around the wound unwound
Vertí la sangre del moretón en el sonido (Y dejé salir algo de la sangre del moretón)I poured the bruise blood into the sound (And let some of the bruise blood come out)
Robé la corona, crecí como el niño del cartelStole the crown, grew out of poster child
Sirvo a unos pocos una vez que revuelvo el guiso en la estufaServe a few once I stir the stew on the stove around
Si vas al condado, más te vale mantenerlo bajo controlIf you hit the county, you better hold it down
Agarra la recompensa, lo dejó en Downey, gritando en el sueloGrab the bounty, left him on Downey, screamin' on the ground
La copa rebosante, hijo de Ramona, su niño del cartelCup runnin' over, son of Ramona, her poster child
La costa está despejada, quieren actuar como La Cosa Nostra ahoraThe coast is clear, they wanna act La Cosa Nostra now
Cuando estábamos allí, lo suavizaron, ¿cómo se supone que sonría?When we was there, they toned it down, how I'm supposed to smile?
Cuando el queso atrae a las ratas, la policía adjunta hechosWhen cheese attract the rats, police attachin' facts
No son políticamente correctos, solo son fideicomisarios, tuve que reírme de esoThey ain't PC, they just trustees, I had to laugh at that
Nunca hablamos, solo posamos como B-boys, parolin' de espaldasWe never talk, just B-boy pose, parolin' back to back
Tan pronto como aplaudo, se dispersan, he estado con todo ese jazzSoon as I clap, they scat, I been with all that jazz
Tiro la píldora como el Tío Phil, el revólver sostiene a McNabbsI throw the pill like Uncle Phil, revolver hold McNabbs
Están tratando de detenermeThey tryna hold me back
Holyfield cuando voy hacia él, habloHolyfield when I go to him, talk
Ey, bro, sabes que no estoy involucradoAyy, bro, you know I'm not involved
Somos águilas en ataque, gran perroWe eagles on attack, big dog
Garras llenas de bocadillos, no pude besar mi último adiósTalons full of snacks, I couldn't kiss away my last
Di todo lo que teníaGave all I had
Le di al muérdago una etiquetaI gave the mistletoe a tag
Sé que su grupo se estrellará, mi hermano va a enjuagar sus manos suciasI know his clique'll crash, my bro gon' rinse his filthy hands
Muéstrales lo que tienes y no puedo prometer que no lo robaráShow 'em what you got and I can't promise he won't pilfer that
Frena tu entusiasmo, te prometo que no estás hecho para esoSlow your roll, I promise you not built for that
Pequeño hombre, estoy comiendo, no ayunoLittle man, I'm eatin', I don't fast
Negocios turbios en la oscuridadShady business in the black
Por favor, observa a los idos y muertosPlease observe the gone and dead
Diles que guarden un lugar para ellosTell 'em save a spot for them
El chico perdió su collar entoncesThe kid lost his collar then
La muerte se raspa de todas las fichasDeath be scraped up off all the chips
Y dejó un rastro de rostros fruncidos y pelucas temblorosasAnd left a trail of frowning faces and shakin' powdered wigs
Diles que la culpa es de mi muñeca, está firme como un bisturíTell 'em blame it on my wrist, it's steady as a scalpel's
Diles que enfrentaré mil porrosTell 'em I'ma face a thousand spliffs
La prueba de fe, pasé el cuestionarioThe test of faith, I passed the quiz
Con colores brillantes, luego froté el jarrón, tuve un deseoWith flyin' colors, then rubbed the vase, I had a wish
Hombre mágico, encuentra los fondos para asignar y apareceréMagic man, find the funds to allocate and I'll appear
Tomando númerosTakin' numbers
La muerte desfila, es sombrío, pero no me llevóDeath parade around, it's grim, but he ain't take me under
Trauma de lo más espeso, los negros salieron de aprietosTrauma from the thickest, niggas made it out of jams
En la mezcla, mantente atentoIn the mix, stay at attention
Somos globalesWe global
Gallivantin', alardeandoGallivantin', gloatin'
Espalda con espalda con croskiBack to back with croski
Que les jodan a ellos y a sus padres y a los parásitos que alberganFuck 'em and they parents and the parasites they hostin'
Sabes que me conocesYou know you know me
Glock 32, disparo como ambos los KobesGlock 32, I shoot like both the Kobes
Disparo cuando estoy soloPop it when I'm lonely
En las costuras, arrojando veintes en su espalda como si fuera GinóbiliAt the seams, throwin' twenties on her back like she Ginóbili
Te acuestas con los amigosYou fuckin' on the homies
OkayOkay
En realidad, ¿cuál es el mensaje que quieres dar, transmitir al público, a tus oyentes?Actually, what, what is the message you want to give, to transmit to the public, to your listeners?
Bueno, siempre siento que aunque uno sea un artistaWell, I always feel that even though one is an artist
Que primero somos seres humanos y vivimos en el mismo mundo que cualquier otra personaThat we are first human beings and we live in the same world as any other person
Así que nosotros como artistas nunca deberíamos cerrar los ojos a lo que está sucediendo a nuestro alrededorSo that we as artists should never close our eyes to what is happening around us
Y las canciones que canto son solo sobre mi vida cotidianaAnd the songs that I sing are just about my everyday life
Y, eh, las cosas que digo son aquellas que han afectado mi vidaAnd, uh, the things I say are those things that have affected my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: