Traducción generada automáticamente

The Contract (feat. Conway The Machine)
The Alchemist
El Contrato (feat. Conway The Machine)
The Contract (feat. Conway The Machine)
Sí (sí, sí, sí)Yeah (yeah, yeah, yeah)
Uh (uh, uh, uh)Uh (uh, uh, uh)
Mira (mira, mira, mira)Look (look, look, look)
Brindemos por mis enemigos, no, brindemos por mis heridasLet's toast to my enemies, no, let's toast to my injuries
Convertí lo negativo en positivo, no necesito simpatíaTurned my negative to positive, I don't need no sympathy
Soy el mejor hasta el infinito, escribí con intensidadI'm the goat till infinity, I wrote with intensity
Además, mi entrega potente, solo espero que me recuerdenPlus, my potent delivery, I just hope they remember me
Cuando esos tipos rotos me mencionan, no tiene sentido para míWhen them broke niggas mention me, it don't make no sense to me
Porque saben que no pueden joder conmigo, supongo que esos tipos envidian'Cause they know they can't fuck with me, guess them ho niggas envy me (can't fuck with me, hah)
Pero si esos tipos llegan a mí, digamos que esos tipos me terminaronBut if those niggas get to me, let's say those niggas finished me
Hermano, solo ve a las dispensarias y fuma en mi memoria (ve a fumar, amigo, enciende uno)Bro, just go to dispensaries and smoke to my memory (go smoke out, nigga, light one up)
Conozco a un tipo que amo se enojó y corrió a internetKnow a nigga I love got mad and ran to the internet
Y habló de lo que hizo por mí, sabes que me estás ofendiendoAnd spoke what he did for me, yo, you know you offendin' me
No te debo ni un centavo, no quiero fumar y beber hennessyI don't owe you a penny, don't wanna smoke and sip hennessy
Y no es porque no te quiera, simplemente no necesito tu energía (no necesito eso)And it's not 'cause I don't love you, I just don't need your energy (I don't need that)
Te aman cuando estás arriba, mira cómo mi teléfono suena constantemente (jaja)They love you when you up, look how my phone ring consistently (hah)
Si alguna vez vuelvo a quedarme sin dinero, apuesto a que no traerán ni un centavoIf I ever go broke again, bet they won't bring a cent to me (woo)
No pueden comer como yo estoy comiendo porque los tipos no conocen la química (háblales)They can't eat like I'm eatin' 'cause niggas don't know the chemistry (talk to 'em)
Vistiendo ropa de bathing ape de Tokio que me enviaron, ahRockin' bathing ape shit from Tokyo they just sent to me, ah
Pero estaba ganando dinero, hablando de dinero realBut I was gettin' money, talkin' about real money
Ves, otros traficantes vendían al precio más alto que podían obtenerSee, other dealers was sellin' at the highest price they could get
Yo lo vendía más barato, así que estaba vendiendo más (si quieres, amigo, brr)I sold it cheaper, so I was sellin' the most (if you want to, nigga, brr)
Lo vendía tan barato, empecé a quitarles clientes (sí)I sold it so cheap, I started takin' their customers (yeah)
Las cosas están bien aquí, hoyThings are right here, today
Estoy a punto de dejar la bolsa (dejar la bolsa)I'm 'bout to drop off the bag (off the bag)
Estoy a punto de dejar la bolsa (brr, estoy a punto de dejar la bolsa, la gran bolsa)I'm 'bout to drop the bag (brr, I'm 'bout to drop the bag, the big bag)
Mi tirador está a punto de venir por tu espalda (brr, por tu espalda)My shooter 'bout to come through your back (brr, through your back)
Cuando deje la bolsa (cuando deje la gran bolsa, boom, boom, boom, boom)When I drop off the bag (when I drop off the big bag, boom, boom, boom, boom)
Estoy a punto de dejar la bolsa (brr, dejar la bolsa)I'm 'bout to drop the bag (brr, drop the bag)
Estoy a punto de dejar la bolsa (estoy a punto de dejar la gran bolsa, sí)I'm 'bout to drop the bag (I'm 'bout to drop the big bag, yeah)
Mi tirador está a punto de hacerte daño (doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, hacerte daño)My shooter 'bout to do you bad (doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, do you bad)
Cuando deje la bolsa (brr, cuando deje la gran bolsa, sí, jaja)When I drop off the bag (brr, when I drop off the big bag, yeah, haha)
Si estuviera traficando, eso es todoIf I was hustlin', that's it
No estaría yendo a encontrarme con tipos de otras nacionalidadesI wouldn't be goin' and meetin' niggas of other nationalities
Ve a buscar a tu primoYou go get with your cousin
¿De qué demonios estás hablando, amigo, mira bien?Fuck is you talkin' about, nigga, look right
No conoces a nadie llamado Armando o nada de esoYou don't know nobody named armando or none of that
Lo llamas Johnny o: 'qué onda?You call him johnny or: 'cause, what's up?
Necesito esa dotI need that dot
Vete a la mierda, está llamando a JamalFuck out of here, he calling' jamal up
Necesito nueveI need nine
Y él está llamando a ShawnAnd he callin' shawn up
Necesito medio polloI need half a chicken
Cinco tipos llamando por un pájaro, amigoFive niggas callin' up for a bird, nigga
Nunca compares a tus tipos de mierda, hombreDon't ever compare your raggedy-ass niggas, man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: