Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3

The Horns of Abraxas (feat. Roc Marciano & Ice-T)

The Alchemist

Letra

Los Cuernos de Abraxas (feat. Roc Marciano & Ice-T)

The Horns of Abraxas (feat. Roc Marciano & Ice-T)

Está bien, escucha esto, amigo, déjame contarte una historiaOkay, check this out, man, let me tell you a story
Sobre hacer un maldito favor a un amigo, ¿verdad?About doing a fucking favor for a friend, right
Él me dio un carro, empiezo a manejarHe gave me a car, I start driving
Quería que lo dejara en algún lugar de Long IslandHe wanted me to dump it somewhere in Long Island
Como en un, ya sabesLike out in some, you know
Pantano o algún campo salvaje o alguna tonteríaMarsh or some wild field or some bullshit
Eso no era algo inesperadoThat wasn't something unexpected
Porque el tipo ha estado haciendo cosas turbias por años'Cause the nigga been doing dirt for years
Él entra, sale, pero esta vez son los federalesHe gets in, he gets out, but this time it's the feds
Así que sé que esto es un asunto serioSo I know it's serious business

Cara o cruz, muerte o cárcelHeads or tails, death or jail
El camino al éxito fue un infiernoThe road to success was hell
Con los huesos de los soldados caídos, dejamos un rastroWith the bones of the dead soldiers, we left a trail
Tu alma acaba de dejar tu cuerpo (Woo)Your soul just left your shell (Woo)
La cobra mudó su piel, la coca era Pelle Pelle (Pelle)The cobra shed it's scales, the coke was Pelle Pelle (Pelle)
El reloj rosa Rollie ChampelleThe rose Rollie pink Champelle
Manejando pastillas, Sam Cassell, deslízate sobre ellos (Deslízate sobre ellos)Handlin' pills, Sam Cassell, slide on 'em (Slide on 'em)
Dales un golpe al estilo, Blu Cantrell, ¿no puedes ver? (Justo ante tus ojos sin sorpresa)Hit em' up style, Blu Cantrell, you can't tell? (Right before your very eyes with no surprise)
Uh, el nivel final como hielo, esto es un zeitgeistUh, the final level like ice, this a zeitgeist
Mordí el Mike y Ike rojoI bit the red Mike and Ike
Apaga tus luces como si te hubiera golpeado Iron Mike con la derechaPut out your lights like you got hit by Iron Mike with the right
Solo estoy en el micrófono ejerciendo mis derechos (Uh)I'm just on the mic exercising my rights (Uh)
Vida salvaje, muerde tu tráqueaWildlife, bite ya windpipe
No soy el tipo que quieres recoger de noche tratando de hacer autostop (Uh)I'm not the type you wanna pick up at night tryna hitchhike (Uh)
Mira lo que hice solo con un cuchillo de cocinaLook what I did with just a kitchen knife
Lo único que faltaba era especiasThe only thing missing was spice
Siempre tuve este vicio particular (Uh)I always had this particular vice (Uh)

Justo ante tus ojos sin sorpresa (Habla)Right before your very eyes with no surprise (Talk)

Fantaseo sobre infanticidio (Uh)I fantasize about infantacide (Uh)
Estoy de pie sobre tus padres muertos ahuyentando moscas (Woo)I'm standing over your dead parents fanning flies (Woo)
El Porsche Panamera, vuela (Vuela)The Porsche Panamera, it flies (It flies)
Llevo Fear of God, pero ni siquiera le temo a Dios (Woo)I'm wearing Fear of God, but I don't even fear god (Woo)
El cardiólogo no puede escuchar mi corazón (Whoop)The cardiologist can't hear my heart (Whoop)
Soy oscuroI'm dark
Hice muchos robos en el Skylark (Yup)Did a lot of robberies in the Skylark (Yup)
Dejé marcas de llantas (Skrrt)Left tire marks (Skrrt)
Todo este hielo no oculta mis cicatricesAll this ice, it don't hide my scars
El arma de fuego, pertenece a un trípode (Uh)The firearm, it belong on a tripod (Uh)
He llegado tan lejos sin esforzarmeGot this far without even trying hard
Imagina si aplico mi inteligenciaImagine if I apply my smarts
Marci'Marci'

Así que estaba con guantes, no dejé huellas en el maldito lugarSo I was gloved up, I ain't left no prints in the motherfucker
Así que pensé: Oye, esta cosa está solo abandonadaSo I'm like: Yo, this shit is just abandoned
Así que, mi curiosidad me ganóSo, my curiosity got to me
Diciendo: ¿Por qué huele tan mal?, ¿verdad?Sayin': Why does this shit stink?, right?
Abro el maletero, y escucha, amigoI pop the trunk, and listen, my nigga
Dos cuerpos muertos en la parte de atrás del maleteroTwo dead bodies in the back of the trunk
Bolsas de plástico sobre sus cabezas, cubiertos de gusanosPlastic bags over they heads, covered in maggots
Gusanos, dos malditos muertosMaggots, two dead motherfuckers
Estoy mirando esta cosa, y digo: Este tipoI'm looking at this shit, I'm like: This nigga


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección