Traducción generada automáticamente

The Kosmos Pt. 7 (The Explanation) (feat. Mr. Muthafuckin eXquire)
The Alchemist
El Kosmos Pt. 7 (La Explicación) (feat. Mr. Muthafuckin eXquire)
The Kosmos Pt. 7 (The Explanation) (feat. Mr. Muthafuckin eXquire)
En un viaje a Moscú, en su departamento, en la capital...On a trip to Moscow, in his apartment, in the capital...
¿Cuánto de esa experiencia recuerdas, puedes describírmelo?How much of that experience do you recall, can you describe to me?
Sudando como loco después de mi show, en el backstage, conocí a tres chicasSweaty as fuck after my show, backstage, met three bitches
Vixens de video, se me acercaron agarrando mi zipperVideo vixens, they ran up on me grabbin at my zipper
Con el trasero al aire, haciéndola de show, gruesas como si solo comieran muffinsAsses out straight stuntin, thick like they only ate muffins
Me llevé a dos y a Dallas, agarré a la otraI smashed two and Dallas, grabbed the other one
Hablando en la almohada, acurrucados, debajo de la cobija sudorosaPillow talk cuddlin, underneath the sweaty comforter
Una tenía su lengua en mi oído, las otras masajeando mis partesOne got her tongue in my ear the others massaging my nuts
Cuando de repente escucho un pitido que viene de su sosténWhen suddenly I hear this beeping noise coming from her bra
Un sonido de walkie-talkie, ella responde: Estamos listos, chicosA walkie-talkie sound, she responds like: We're ready boys
La cama en la que estamos empieza a brillar, parpadeoThe bed we're laying in starts to glow, I blink
Nos teletransportamos a un lugar donde todo tiene formas rarasWe're teleported to a place where everything is awkward shaped
Quiero decir, el sol es azul, la nieve está caliente, los árboles brillan en la oscuridadI mean the suns blue, the snows hot, the trees glow in the dark
Una luz te atraviesa y escucha tus pensamientos más profundosA light stares right through you and hears your ultimate thoughts
Es raro, traté de ponerme de pie y me mareéIt's weird I tried to stand and got woozy
Lo siguiente que sé es que esta stripper está atada a míNext thing I know this stripper broad is tied to me
Cautiva por una raza de extrañas criaturas parecidas a escarabajosHeld captive by a race of strange beetle-like creatures
Un escarabajo dorado apareció y dijo: Llévenlo ante el líderA gold one arose and said: Take him to the leader
Nos marcharon por toda la aldea como un trofeoThey marched us through the whole village like a prize catch
Los nativos tomaron fotos y nos lanzaron confetiThe natives snapped pictures and threw confetti at us
Piñata empapada, se arrodillaron ante nosotros en el altarSoaked pinata, they dropped to our knees at the altar
Una sombra salió del trono y caminó hacia adelanteShadow a came up from the throne and walked forward
Era la oráculo escarabajo, su cuerpo brillabaIt was the beetle oracle her body sparkled
Llevaba un tótem de madera que parpadeaba como un estroboscopioShe carried a wooden totem that flickered like a light-strobe
Me lo puso alrededor del cuello, metió sus antenas en mi cabezaPlaced it round my neck, jammed her antennas in my head
Y entró en mi cerebro y plantó pensamientos donde las células estaban muertas y dijo:And entered in my brain and planted thoughts where cells were dead and said:
Recuerda a ese tipo de la colinaRemember that nigga from the hill
En Brownsville con el que solías pasar el ratoUp in Brownsville that you used to chill with
¿Agarra chicas y cambia juegos con él?Fuck hoes and trade games with?
Sí, mi hermano del barrio de las plazasYeah my nigga dolt from the plazas
Pero olvídate de ese tipo, es un traidor y un cobardeBut fuck that nigga he's a traitor and a little bitch
No me refería a él, lo confundí con la raza de serpientesI didn't mean him, confused him with the snake-race
De Quadron 10, quieren usar nuestra tierra para excavarOut of Quadron 10, they want to use our land for digging
Y van a volarnos como nitroAnd they're gonna blow us up like nitro
Te convocamos aquí para que nos guíes en la batallaWe summoned you here so you could lead us in battle
Me llevaron, desde mi departamento, en Moscú, a esta nave espacial y nos fuimos a...I was taken, by my apartment, in Moscow, to this spaceship and we went to...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: