Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27

THE MAIN EVENT (feat. Hit-Boy & Jonathan Hulett)

The Alchemist

Letra

EL EVENTO PRINCIPAL (feat. Hit-Boy & Jonathan Hulett)

THE MAIN EVENT (feat. Hit-Boy & Jonathan Hulett)

[Parte I][Part I]

El evento principalMain event
Hit-BoyHit-Boy
Sí (Está bien, está bien, está bien)Yeah (Alright, alright, alright)

Uh, el evento principalUh, the main event
Las cosas se ponen ruidosas, oscuras, sucias y peligrosas (Sucias y peligrosas)Shit get loud, dark, dirty and dangerous (Dirty and dangerous)
Paga el clip (Clip) que se joda el ataque por la espalda (Diss)Pay the clip (Clip) fuck a sneak diss (Diss)
No estás viniendo directo y estamos en una presión total (Presión)You ain't comin' direct and we on a full-court press (Press)

Si tuviera que adivinar y sacar algo de mi pecho (Uh)If I had to take one guess and get somethin' off my chest (Uh)
Apostaría por mis logros, hermano, lo estamos trayendo de vuelta al oesteI'ma bet it on my reps, nigga, we bringin' it back west
Este es mi flow de guardacostas, perra, me siento como DJ Hit (Yo, DJ Hit)This my coastguard flow, bitch, I feel like DJ Hit (Yo, DJ Hit)
Hecho en casa como Chuck Dizzle, tenía Chronic en el cassette, síHomegrown like Chuck Dizzle, had Chronic on the cassette, yeah
No estoy diciendo mentiras, sí, la verdad está en mis ojosI ain't tellin' no lies, yeah, the truth is in my eyes
He estado durmiendo, no lloresI been slappin' Zs, don't cry
De vuelo en vuelo, toda mi travesía (Toda mi travesía)Back-to-back my whole flight (My whole flight)
Trata de no quedarte ciego con estas piedras multicoloresTry not to go blind from these multicolored stones
Nuevas ofertas en mi teléfonoBrand new offers in my phone
No responderéI won't text back
No obtendrás respuesta si no se alinean con mis metasGet no response if they ain't linin' up with my goals

El evento principal (Evento principal)The main event (Main event)
Las cosas se ponen ruidosas, oscuras, sucias y peligrosas (Sucias y peligrosas)Shit get loud, dark, dirty and dangerous (Dirty and dangerous)
Paga el clip (Paga el clip) que se joda el ataque por la espalda (Que se jodan)Pay the clip (Pay the clip) fuck a sneak diss (Fuck 'em)
No estás viniendo directo y estamos en una presión total (Presión)You ain't comin' direct and we on a full-court press (Press)

Si tuviera que adivinar, dejaron que la fama se les subiera a la cabezaIf I had to take one guess, they let fame go to they head
He estado enfocado en mi dinero, en la cocina haciendo un spreadI been all about my bread, in the kitchen makin' a spread
Me hacen preguntas todo el día como de dónde saco mis jeansI get questions all day like where I get my jeans at
Calzoncillos Supreme en un paquete de tresSupreme draws in a three-pack
DJ, tienes que ajustar esto, desacelera, luego regresaDJ gotta screw this, slow it down, then bring it back
Lo vendí, tuvieron que poner a mi viejo en el L.A. Times (Times)Sold it up, they had to put my pops in L.A. times (Times)
Desde el maletero, llegamos rápido, estamos afuera (Estamos afuera)Out the trunk, pull up quick, we outside (We outside)
La mayoría se queda atrapada en el momento, no pueden ver el camino (No pueden ver el camino)Most get caught up in the moment, can't see down the road (Can't see down the road)
Encuentra a cualquiera que se haya cambiado conmigo y pregúntales, "¿Cómo te fue?" (¿Dónde están?)Find anybody who's switched up on me and ask them, "How did it go?" (Where they at?)
Sí, matándolos a todos, uno-ocho-sieteYeah, killin' em all, one-eighty-seven
Solo en casa, pero no soy Kevin, soy respetado en mi sección (Reputación)Home alone, but I ain't Kevin, I'm a reputable in my section (Rep)
Te mostraré cómo convertir una L en una lección (De verdad)Show you how to turn an L into a lesson (For real)
Necesito tu ola, hermano, ven a reservar aquí para una sesión (Maldita sea)Need your wave, nigga, come book here for a session (Damn)

El evento principal (Evento principal)The main event (Main event)
Las cosas se ponen ruidosas, oscuras, sucias y peligrosas (Sucias y peligrosas)Shit get loud, dark, dirty and dangerous (Dirty and dangerous)
Paga el clip (Paga el clip) que se joda el ataque por la espalda (Que se jodan)Pay the clip (Pay the clip) fuck a sneak diss (Fuck 'em)
No estás viniendo directo y estamos en una presión total (Presión)You ain't comin' direct and we on a full-court press (Press)

Presión totalFull-court press
Theodore y AndreTheodore and Andre
Maníaco, volviéndome maníacoManiac, goin' maniac
Volviéndome maníaco con estos negros, uhGoin' mani' on these niggas, uh

[Parte II][Part II]

Nunca visto antes o escuchado antesNever seen before or heard before
Sin cortes, crudo, ayoUncut raw, ayo

Soy el guardián de mis hermanos (Sí)I'm my brothers keeper (Yup)
Te haré saltar de tu asiento, abraza el altavozMake you jump out of your seat, hug the speaker
Salta al agua, me estoy hundiendo más profundoJump in the water, I'm goin' under deeper
Luces en las tablas, estoy haciendo números fácilLights on the boards, I'm doin' numbers easy
Nunca tiré la toalla blanca, si empiezo, lo termino completamenteNever threw the white towel in, if I start, I get it done completely
Uh, revolviendo la sopa, le añado un trozo de sazónUh, stirrin' the soup, I add a chunk of season
Me pongo un traje Dickies lleno de plieguesThrow on a Dickies suit full of creases
Estoy decorado con piezas cubiertas de oroI'm decorated with gold-covered pieces
No soy humano, soy de otra especie (Extraterrestre)Not a human, I'm a whole 'nother species (Alien)
Los anestésicos te hacen caer fácil, luego me pongo quirúrgico (Entrando)Anaesthetics make you go under easy, then I get surgical (Goin' in)
No te enojes, ponte vertical (Sube)Don't get mad, get vertical (Go up)
Póntelo, nunca vieron un abrigo de trench reversible (Póntelo)Throw on fits, they never saw a trench coat that's reversible (Put that shit on)
Ayo Hit, esto es demasiado fácil para nosotros (Sí)Ayo Hit, this shit too easy for us (Yeah)
Tú horneas las alas de pavo, yo espolvoreo el sazonador (Espolvoreando)You bake the turkey wings, I'll sprinkle in the seasonin' dust (Sprinkling)
Gran Gouda, Little Caesars con el queso en la corteza (Gran queso)Big Gouda, Little Caesars with the cheese in the crust (Big cheese)
Haciendo que parezca que estoy dormido hasta que se discuta la tarifa (Ronquidos)Make it look like I'm asleep until the fee is discussed (Snorin')
Todo tiene demasiado brillo, solo necesito un poco de óxido (Uh)Everything got too much polish, all I need is some rust (Uh)
Pon un filete en la parrilla y cocínalo a término medio más (Así)Put a filet on the grill and cook it medium plus (Like that)
Usé la portada de tu álbum como un soporte para fumar (Fumando)Used the cover of your album as a weed crutch (Smokin')
Estaba volando, se me rompieron las marchas cuando bajé la velocidad (Maldita sea)I was flyin', stripped the gears when I downshifted the speed clutch (Damn)
Uh, ahora finalmente estoy en control de crucero (Finalmente)Uh, now I'm finally in cruise control (Finally)
Vine del barro, tuve que crecer desde las raíces de abajo, uhCame from the mud, I had to grow up from the roots below, uh

Ooh, y ahora me ves rodandoOoh, and you see me rollin' now
Me ves enfocado, y si no te has dado cuentaYou see me focused, and if you haven't noticed
Ves que nunca estamos desacelerandoYou see we never slowin' down
Ooh, mantente en tu carril, sí, no somos iguales, síOoh, stay in your lane, yeah, we ain't the same, yeah
La-dadada-dadada-dadada-dadada, yah, yaaahLa-dadada-dadada-dadada-dadada, yah, yaaah

Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, yah, yah, yah, yah, yahOoh, yah, yah, yah, yah, yah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección