Traducción generada automáticamente

The Turning Point (feat. Roc Marciano)
The Alchemist
El Punto de Inflexión (feat. Roc Marciano)
The Turning Point (feat. Roc Marciano)
[Roc Marciano][Roc Marciano]
Limpia la cubierta, Océano ÍndicoSwab the deck, Indian Ocean
Ibuprofeno, las ollas están rotas, la caja fuerte está abiertaIbuprofen, pots are broken the safe's pried open
Presumí mientras el pato se asabaI boasted while the duck got roasted
Y lo publiqué, mi chaqueta fue robada, lo provoquéAnd posted, my jacket was poached, I provoked it
Quinta en el hueso de la caderaFifth on the hip bone
Dale la vuelta a un hipopótamo, luego ve al bistróFlip a hippo, then hit the bistro
La muñeca brilla como luces de disco, Morris DayWrist glow like, disco lights, Morris Day
Michael Knight, llevo Fahrenheit, un caballero raroMichael Knight, I'm wearing Fahrenheit, a rare knight
Muerde la pera cuando está maduraBite the pear when it's ripe
El viejo plátano en el tubo de escapeThe old banana in the tail pipe
Las escamas de pescado son blancas, el martillo se sostiene firmeThe fishscale's white, the hammer's held tight
El grosero, es apuntado y echado en la autopistaThe impolite, is sniped and thrown out in the turnpike
Uh, enciendo un porro, estoy en mi punto de inflexiónUh, burn a joint, I'm at my turning point
Intentando ganar puntos, la hierba que quemamos era turquesaTryna earn points, the herb we burnt was turquoise
Maniobro la pierna, lentes negros, cabeza de Medusa de metalManeuver the leg, black lens, metal Medusa head
Le Coq Sportif, huevo de gallo de cueroLe Coq Sportif, leather rooster egg
Balanza de triple haz entre telaTriple beam balance between fabric
Establecido, follando en un colchón tamaño kingEstablished, fucking on a king-size mattress
Bueno con el hierro, soy un herreroGood with the iron, I'm a blacksmith
Tácticas débiles, recurre a pagar impuestos en la calleWeak tactics, resort to pay street taxes
Aromas de Armani en la barbería con proxenetasArmani scents at the barber with pimps
Un caramelo de menta francés, 85 por ciento de mescalinaA French peppermint, 85 percents mescaline
Fui a esbozar el próximo testamentoI went to sketch the next testament
El néctar fue sorbido, metí el pene en un espécimenThe nectar was sipped, I slipped dick in a specimen
Los bloques están desolados, pero seguimos luchando (Diviértete)Blocks is desolate, we still hustle though (Have a blast)
Movemos peso, es propicio para el crecimiento muscularMove weight, it's conducive to muscle growth
Duplica lo bruto, que se joda un enfoque humilde, en claseDouble the gross, fuck a humble approach, in coach
Enciende el porro y escupe un montón de drogaLight up the roach and spit a bundle of dope
Abrigos coloridos, sobrellevaColorful coats, cope
El espíritu dorado fue invocado, puedo sentir que se acercaThe gold spirit was evoked, I can feel it gettin' close
¿Escuchas eso? ¿Qué es eso?You hear that? What's that?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: