Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25

Wishing Bad (feat. Armand Hammer, Amani & Curly Castro)

The Alchemist

Letra

Deseando lo Malo (feat. Armand Hammer, Amani & Curly Castro)

Wishing Bad (feat. Armand Hammer, Amani & Curly Castro)

No hay relojes, te rompen, tú no rompes piedrasNo clocks, they break you, you don't break rocks
Mírate pudrir en una cajaWatch yourself rot in a box
Tierra en tus fosas nasales, gusanos en tus pensamientosDirt in ya nostrils, worms all in ya thoughts
Mil mesetas, una constelación de prisionesA thousand plateaus, a constellation of prisons
Un océano de archipiélagos, un algoritmoAn ocean of archipelagos, an algorithm
Aplica presión para lograr los resultados deseadosApply pressure to achieve desired results
Voces en la ventilación flotan diferentesVoices in the ventilation float different
Foucault llama a cobrar, suena como larga distanciaFoucault call collect, sound like long distance
El Jack sigue cortando y cortandoThe Jack keep clipping and clipping
El rack sigue haciendo clic y clicThe rack keep clicking and clicking
No podemos hablar libremente, así que ambos solo escuchamos, deseando lo maloCan't speak freely so we both just listen, bad wishin'
No tienes que hacer nada, la máquina muele hasta que brilleYou don't have to do a thing, the machine grind till it glisten
Mantén el tiempo hasta que termine, desvelado bebiendoKeep time till it's finished, up late sipping
Releo viejas cometas, lápiz desvanecido, escrito a manoI re-read old kites, faded pencil, handwritten
Revivo esas noches, pecho apretado, estoy tropezandoRe-relive those nights, chest tight, I'm trippin'
Solían sacarte de líos por el linchamientoUse to be they bail you out for the lynchin'
Ahora son Cajas Chinas en las que desapareces en el sistemaNow it's Chinese Boxes you disappear in the system
Ad Seg, esquinas de hospital en la cama, cemento vertidoAd Seg, hospital corners on the bed, poured cement
Desperté, vertí ginebra, Fuerza NavalWoke up, poured gin, Navy Strength
Señor Jim, la ola es enormeLord Jim, the wave big as shit
Pobre chico, los nativos te ponen la cabeza en un paloPoor kid, the natives put ya head on a stick

Negros por aquí traicionando, no me equivocoNiggas out here snakin', I am not mistaken
Todos mis problemas vienen de cero conversaciónAll my problems come from zero conversation
Lo que ustedes encuentran asombroso, yo no encuentro mi caminoWhat y'all find amazing I don't find my way in
Ustedes estaban noqueados mucho antes de que yo entraraY'all was knocked out way before I weighed in

Polizón en la parte de atrás del auto, Biggie sangróStowaway in the back of the car, Biggie bled
Todos los relojes, Brooklyn se volvió frío la noche que se manifestóAll the clocks, Brooklyn went cold the night that manifest
Nadie en Church Ave hizo un sonido hasta que todo estuvo correctoNo one on Church Ave made a sound until it came correct
Se necesitaba una libra de carne para escalar cuando era hora de rendir respetoA pound of flesh was needed to scale when time to pay respect
Que se joda Puff, el remordimiento del sobreviviente debería mantenerlo jodidoFuck Puff, survivor's remorse should keep him fucked up
Cabalgando en un caballo de guerra, dejando a los tontos boquiabiertosRiding out on a warhorse, leave dummies dumbstruck
Prefiero a Jag que a L-Boogie cuando está desconectadoI prefer Jag then L-Boogie when unplugged
Señor de la guerra bautista Sam Sharpe, todos somos una sola sangreBaptist warlord Sam Sharpe, we all are one blood
Número de enemigo público, lleva el unoPublic Enemy number, carry the one
Ícaro derritió sus alas, intentó cargar al SolIcarus melted his wings, he tried to carry Sun
Georgetown no era todo bueno, Othella HarringtonGeorgetown wasn't all good, Othella Harrington
Vic Page fue ojo por ojo hasta que cargó armas!Vic Page went eye for an eye until he carried guns!

Negros por aquí traicionando, no me equivocoNiggas out here snakin', I am not mistaken
Todos mis problemas vienen de cero conversaciónAll my problems come from zero conversation
Lo que ustedes encuentran asombroso, yo no encuentro mi caminoWhat y'all find amazing? I don't find my way in
Ustedes estaban noqueados mucho antes de que yo entraraY'all was knocked out way before I weighed in

Nikki demasiado ardiente, lo hace demasiado caliente para el resto de ustedesNikki too flame, make it too hot for the rest of y'all
Desde el principio en el vestíbuloOff top in the vestibule
Chúpate un pito, lame los huevos como cualquier verdadera perra haríaSuck a dick, lick the balls like any real bitch would
Puño lleno de dólares, trabajo en el cuello hasta que griteFist full of dollars, neck work till he holler
Dale la vuelta y revísalo, ella es una a la que hay que tener en cuentaFlip it and reverse it, she's one to look out for
Desearía que saliera másI wish she'd get out more
Killer Miller, forajida salvaje, llagas en la bocaKiller Miller, wild outlaw, mouth sores
Todo en sus sentimientos como un torbellinoAll in her feeling like a maelstrom
Fuma el número de la balanza y se hace las uñasSmoke the number off the scale and get her nails done
Tengo dinero para fianza, trick, ¿es nieve? ¿Es granizo?I got bail money, trick, is it snow? Is it hail?
¿Quién quiere jugar con un verdadero? Sin billete, sin trato, hermanoWho wan' romp with a real one? No ducket, no deal, dun
No intentes jugarme, cariñoDon't try to play me baby
A veces dices la verdad, piensan que estás locoSometimes you tell the truth, they think you crazy
Últimamente he estado en unas cosas rarasLately I been on some ill shit
Te siento, pero tienes que calmarte, hermanaI feel you but you gotta chill sis
Probablemente te hubiera dado un ritmo, pero creo que lo robaríasI'd probably given you a beat, but I think you'd steal
El humo de krill se eleva en el Este, derrame de perro rabiosoKrill smoke waft out in the East, mad dog spill
Menospreciar a los negros, lengua afilada, ¿qué pasa con el qué pasa?Belittle niggas, razor tongue, what's up with the what's up?
Ustedes juegan duro y pagan por un dedo en el traseroY'all play tough and pay for a thumb in the butt
Ella me dice suficiente, disfrutando, atenuando hasta el anochecerShe tell me enough, livin' it up, dimming to dusk
Caminos sacados de atrás, carga ancha pasaTracks pulled from the back, wide load pass through
Tatuaje íntimo crudo, ¿estás loco o eres tonto?Crude intimate tattoo, is you daft or is you dumb?
Si preguntas, aquí viene, esto es tuyo por ahoraIf you askin', here it come, this is yours for now
Suave y redondo, vienen de millas alrededorSoft and round, they come from miles around
Brillando, dicen que las mandíbulas asombranBeaming down, they say the jaws astound
Trabajando en el edificioWorking out the building
Literalmente volviéndome loco por respeto, despertando a los niñosLiterally wildin' for respect, waking the children
Aún en ello, amanece, tráfico de drogasStill at it, dawn breaks, drug traffic
Patrones y esquemas, deja de presionar ese maldito timbrePatterns and schematics, quit pressing that goddamn buzzer

Hay mucha sangre al principio aquíThere's a lot of blood early on here
Mucha sangre al principio aquíAn awful lot of blood early on here
Mucha sangre al principio aquíAn awful lot of blood early on here


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alchemist y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección