Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 313

Jagannatha

The Allseeing I

Letra

Jagannatha

Jagannatha

Te llamo a ti, primero de la tríada de timurti... señor de la creaciónI call to thee, first of the triumvirate of timurti… lord of creation
él que está por encima y más allá de cualquier tipo de fuerza, te llama a tihe who stands above and beyond any kind of force, calls to thee
entrelazado desde la fantasía divina, el vástago del pensamientovowen together from divine phantasy, the offspring of the thought
¡mira! Desde la pira de los dioses he surgido. gigantesco. Incandescentebehold!! From the pyre of gods I have arised. gargantuan. Incandescent
Te llamo a ti, segundo de la tríada de timurti... señor de la preservaciónI call to thee, second of the triumvirate of timurti… lord of preservation
él que no está escrito en las tablas eternas, te llama a tihe who is not written on the eternal tablets, calls to thee
trascendiendo el umbral de la esfera de los mortalestranscending the threshold of the sphere of mortals
disolviendo... desmaterializándosedissolving… dematerializing

¡jagannβtha! el señor del mundo se levanta con poderjagannβtha! the lord of the world rises in might
una fuerza masiva inexorable implacable despiadadaa massive inexorable unrelenting remorseless force
en su presencia el mar de cristal se quiebraat his presence the sea of glass shatter
envuelto en valentía. ¡Soy eterno! Soy todo el tiempodraped in fearlessness. I am forever! I am all time
el tiempo ha sido visto como el destructor de todas las cosastime has been seen as the destroyer of all things
¡makahala!...y así se acerca el gran tiempomakahala!…and so the great time approaches
Me he convertido en la muerte (kaalo'smi loka kshaya krt pravrddho)I have become death (kaalo'smi loka kshaya krt pravrddho)
destructor de mundos! (lokaan samaahartum iha pravrttah!)destroyer of worlds! (lokaan samaahartum iha pravrttah!)

Te llamo a ti, tercero de la tríada de timurti... señor de la destrucciónI call to thee, third of the triumvirate of timurti… lord of destruction
él que supera a un millón de soles que se elevan juntos, te llama a tihe who outshines a million suns rising together, calls to thee
Impregnado de glifos de caos y empapado en iraImbued with glyphs of havoc and soaked in rage
la encarnación de la venganza ardiente asciendethe embodiment of glowing vengeance ascends
...y desde los vastos salones del olvido, el rugido de la tierra...and from the vast halls of the forgotten, the roar of terra
En sus manos, fragmentos ensangrentados de los vastos rostrosIn his hands, bloody fragments of the vast faces
'Inmemorial he sido, pero ahora descanso en el abrazo del recuerdo'"Immemorial I have been, but now I rest in the embrace of remembrance"

¡jagannβtha! el señor del mundo se levanta con poderjagannβtha! the lord of the world rises in might
una fuerza masiva inexorable implacable despiadadaa massive inexorable unrelenting remorseless force
en su presencia el cielo plateado se oscureceat his presence the silver sky darkens
envuelto en valentía. ¡Soy eterno! Soy todo el tiempodraped in fearlessness. I am forever! I am all time
el tiempo ha sido visto como el destructor de todas las cosastime has been seen as the destroyer of all things
¡makahala!...y así se acerca el gran tiempomakahala!…and so the great time approaches
Me he convertido en la muerte (kaalo'smi loka kshaya krt pravrddho)I have become death (kaalo'smi loka kshaya krt pravrddho)
destructor de mundos! (lokaan samaahartum iha pravrttah!)destroyer of worlds! (lokaan samaahartum iha pravrttah!)

Yo, cortador de sueños, perturbación en el reino de los sueños divinosI, dream cleaver, disturbance in the realm of divine dreams
la locura tiene sed. La insanidad bebethe madness thirsts. Insanity drinks

solo: skjalgsolo: skjalg

privados de sus tronos, y arrojados al vórtice negro del olvidoreaved of their thrones, and thrown into the black vortex of oblivion
el abismo tiene hambre. la muerte se deleitathe abyss hungers. death feasts

solo: erlendsolo: erlend

¡jagannβtha! el señor del mundo se levanta con poderjagannβtha! the lord of the world rises in might
una fuerza masiva inexorable implacable despiadadaa massive inexorable unrelenting remorseless force
en su presencia el mar de cristal se quiebraat his presence the sea of glass shatter
envuelto en valentía. ¡Soy eterno! Soy todo el tiempodraped in fearlessness. I am forever! I am all time


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Allseeing I y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección