Traducción generada automáticamente
Famine Ghost
The Alter Boys
Fantasma del Hambre
Famine Ghost
Arrastrado sobre este vidrio-dormido en estos clavosCrawled across this glass-slept on these nails
La decepción nunca fallaDissapointment never fails
Estos ojos inyectados en sangre se enfocan en tus defectosThese blood shot eyes focus on your flaws
Ahora alcanza la pajita más cortaNow reach for the shortest straw
Despierto en estas noches-pesadillas a gustoWide awake these nights-nightmares at ease
Ahora me convierto en una anomalíaNow I become an anomaly
Falta de aire, programa destructivoShortness of breath program destruct
Algodón de azúcar enmarcó un corte de papelCotton candy framed a paper cut
Toma un último aliento, llena tus pulmonesTake one last breath fill up your lungs
Devuélvelo, tómalo de vuelta-donde pertenecePay it back take it back-back where it belongs
Toma un último aliento, llena tus pulmonesTake one last breath fill up your lungs
Devuélvelo, tómalo de vuelta-de donde vinoPay it back take it back-back where it came from
Juro por los ojos de mi madreI swear on my mothers eyes
No tuve nada que ver con tu desapariciónI had nothing to do with your demise
Estoy perdido sin tiI'm lost without you
Así que propongamos un brindis al fantasma del hambreSo let's propose a toast to the famine ghost
Bocas abiertas y vacías-todas atadas en nudosOpen empty mouths-all tied in knots
Recuerdos que pensé que había olvidadoMemories I thought that I forgot
Estos dolores de estómago-carga de enfermedadThese stomach pains-strain of disease
No puedo escuchar mis rezos, ignoran mis súplicasCan't hear my prayers ignore my pleas
Un niño de madre-una culpa de soldadoA mothers child-a soldiers guilt
Huele las flores antes de que se marchitenSmell the flowers before they wilt
Envía una corona fúnebre-una bandera dobladaSend a funeral wreath-a folded flag
Un listón amarillo envuelto alrededor de una bolsa mortuoriaA yellow ribbon wrapped around a body bag
Toma un último aliento, llena tus pulmonesTake one last breath fill up your lungs
Devuélvelo, tómalo de vuelta-donde pertenecePay it back take it back-back where it belongs
Toma un último aliento, llena tus pulmonesTake one last breath fill up your lungs
Devuélvelo, tómalo de vuelta-de donde vinoPay it back take it back-back where it came from
Juro por los ojos de mi madreI swear on my mothers eyes
No tuve nada que ver con tu desapariciónI had nothing to do with your demise
Estoy perdido sin tiI'm lost without you
Así que propongamos un brindis al fantasma del hambreSo let's propose a toast to the famine ghost
De ida y vuelta del trabajo 40 horas hasta casaBack and fourth from work 40 hours till home
Todos los días lo mismo, esta vida agotadora es míaEveryday the same this haggard life is my own
Bocas hambrientas necesitan comidas rápidasHungry mouths need value meals
Supersize mi futuro y estas 18 ruedasSuper size my future and these 18 wheels
Estoy tan azul como mi cuello y este moretón míoI'm as blue as my collar and this bruise of mine
El equipo de camioneros compró una caja de pinoHammered down teamster bought box of pine
Juro por los ojos de mi madreI swear on my mothers eyes
No tuve nada que ver con tu desapariciónI had nothing to do with your demise
Estoy perdido sin tiI'm lost without you
Así que propongamos un brindis al fantasma del hambreSo let's propose a toast to the famine ghost
Devuélvelo, tómalo de vuelta-donde pertenecePay it back take it back-back where it belongs
Devuélvelo, tómalo de vuelta-de donde vinoPay it back take it back-back where it came from



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Alter Boys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: