Traducción generada automáticamente

Chords
The Amazing Devil
Acordes
Chords
Recuerda (¿qué?) hoy que eres amadoRemember (what?) today that you are loved
(Todavía son tan pequeños) Piensa en los días en cuevas escondidas(They're still so small) Think back to days in hidden caves
(Les di todo)(I gave them everything)
Pintarían tus ojos con puestas de sol (mis santos, mis suspiros, mis contratiempos)They'd paint your eyes with sunsets (my saints, my sighs, my upsets)
(Y los días que no pude manejar)(And the days I couldn't cope)
Y las olas, oh, las olasAnd the waves, oh, the waves
Recuerda (olvidé empacarles almuerzos), están segurosRemember (I forgot to pack them lunches), they are safe
(Necesito una o dos copas) Piensa de vuelta(I need a drink or two) Think back
A piscinas y días lluviosos dondeTo paddling pools and rainy days where they would
Armonizaban con ecos (con ojos de carbón, tacones de aguja)Harmonize with echoes (with charcoal eyes, stilettos)
(No están listos) Tampoco tú(They're not ready) Nor are you
Pero las olas, oh, las olasBut the waves, oh, the waves
Oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh, oh-oh
No quiero que se vayanI don't want them to go
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Solo diles lo que tu madre desgastada te dijo hace muchoJust tell them what your haggard mother told you long ago
Elige bien tus acordes, amores, pero canta tus notas desafinadasPick your chords well, loves, but sing your notes off key
No puedes ensayar el coro, pero el verso es dulceYou can't rehearse the chorus, but the verse is sweet
Y si tu voz comienza a quebrarse y alguna vez te sientes soloAnd if your voice begins to crack and you ever feel alone
Pueden reír porque te vasThey might laugh because you're leaving
Pero saben que cantaremos tu nombre cuando regreses a casaBut know we'll sing your name when you come home
Recuerda hoy (sé que piensan que soy una pesadilla)Remember today (I know they think I'm nightmare)
Hey, dimos lo mejor (adiviné)Hey, we did our best (I guessed)
Ven a remar cerca de la orilla (y los empujé, y los empujé a todos)Come paddle by the shore (and pushed them, and pushed them all)
Eres tu propio mago (y por mi propia admisión)You are your own magician (and by my own admission)
Deja que el océano te dé (no tenía idea de qué hacer)Let the ocean give to you (had no notion what to do)
Sus olas, oh, las olas (ah, a la mierda tus olas)Its waves, oh, the waves (ah, bollocks to your waves)
Recuerda (por favor), hoy eres suficiente (no hagas esto, mi corazón se está rompiendo)Remember (please), today you're enough (don't do this, my heart is breaking)
Sabe que te aman (¡pero yo me enfurecí!)Know they love you (but I raged!)
Lo intentaste (mucho), lo hiciste, pero también lo hicieron ellosYou tried (so much), you did, but so did they
Construimos nuestros castillos (son mis pilluelos)We built our castles (they are my rascals)
Solo para verlos desaparecer (no puedo dejarlos ir)Just to watch them wash away (I can't let them walk away)
En las olas (toma mi mano), oh, las olasIn the waves (hold my hand), oh, the waves
Oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh, oh-oh
Necesito que se quedenI need them to stay
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Solo recuerda esas palabras malvadas que solía decir tu madreJust remember those wicked words your mother used to say
Elige bien tus acordes, amores, pero canta tus notas desafinadasPick your chords well, loves, but sing your notes off key
Tu papá olvidará las palabras (y eh, maldito bastardo, ¿qué es?)You dad will forget the words (and uh, fucking bastard, what is it?)
Y si tu voz comienza a quebrarse y alguna vez te sientes soloAnd if your voice begins to crack and you ever feel alone
Pueden reír porque te vasThey might laugh because you're leaving
Pero saben que cantaremos tu nombre cuando regreses a casa, a casaBut know we'll sing your name when you come home, home
Casa, casaHome, home
Adéntrate en tus olas, mis amores, diles todos sus nombresWalk into your waves, my loves, tell 'em all your names
Ve y cuéntales cómo les fallamos y regálales toda tu culpaGo tell 'em how we failed you and gift to us all your blame
Porque seremos todo lo que odias de ti mismo para que puedas crecer'Cause we'll be all that you hate about yourself so you can grow
Porque la vida comienza al irse, y nuestro amor se muestra al dejar ir'Cause life begins by leaving, and our love is shown in the letting go
Ve hacia tu amanecer, mocosos, diles que nunca nos importóGo walk into your dawn, you snotrags, tell 'em that we never cared
Ve y cuéntales cómo te arruinamos y, oh Dios mío, es tan injustoGo tell 'em how we fucked you up and, oh my God, it's so unfair
Fuimos las noches de invierno para que tú puedas ser la nieve de la mañanaWe were the winter nights so you could be the morning snow
Tu vida comienza al irse y nuestro amor se muestraYour life begins by leaving and our love is shown
Al dejar irIn the letting go
Sé bueno (sé bueno), sé seguro (sé seguro)Be good (be good), be safe (be safe)
Sé amable (sé amable)Be kind (be kind)
Y sabe que siempre te amaremosAnd know we'll always love you
Aunque nos estés dejando atrásEven though you're leaving us behind
Y sé bueno (sé bueno), sé seguro (sé seguro)And be good (be good), be safe (be safe)
Sé amable (sé amable)Be kind (be kind)
Y sabe que siempre te amaremosAnd know we'll always love you
Aunque nos estés dejando atrásEven though you're leaving us behind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Amazing Devil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: